“草堂三鼓夢游仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草堂三鼓夢游仙”全詩
正白云滿地無人掃,信幽圃,香風旋。
群真朝列黃金殿。
醉流霞瓊*宴。
頓覺來一片清涼意,似明月,山頭見
分類: 探春
《探春令》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《探春令·草堂三鼓夢游仙》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩描繪了一個夢幻般的仙境,以及其中的景色和氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
在草堂里,三鼓敲響,我夢游到了仙境。來到了蓬壺閬苑,這里的白云飄滿了地面,卻沒有人來掃。我相信這是一個幽靜的花園,香風在其中旋轉。群仙們在黃金殿前朝拜,他們醉飲著流霞瓊漿。突然間,我感到一片清涼的意境,就像明亮的月光,從山頭上看到。
這首詩詞的詩意是通過描繪一個夢幻的仙境,表達了詩人對于美好、寧靜和清涼的向往。詩中的草堂、蓬壺閬苑、白云、香風、黃金殿等形象,營造出一個神秘而美麗的仙境,給人一種超脫塵世的感覺。詩人通過這種描繪,表達了對于人們內心深處向往美好、追求寧靜的情感。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和獨特的意境。詩人運用了豐富的意象和形象,通過描繪仙境中的景色和氛圍,給讀者帶來一種超然的感受。詩中的白云、香風、黃金殿等形象,都是詩人用以營造仙境氛圍的手法。同時,詩人通過對于清涼意境的描繪,給人一種清新、寧靜的感覺,使讀者在閱讀中也能夠感受到這種美好的情感。
總的來說,這首詩詞通過描繪一個夢幻的仙境,表達了詩人對于美好、寧靜和清涼的向往。詩中的景色和氛圍給人一種超脫塵世的感覺,同時也通過細膩的描寫和獨特的意境,給讀者帶來一種清新、寧靜的感受。
“草堂三鼓夢游仙”全詩拼音讀音對照參考
tàn chūn lìng
探春令
cǎo táng sān gǔ mèng yóu xiān, dào péng hú làng yuàn.
草堂三鼓夢游仙,到蓬壺閬苑。
zhèng bái yún mǎn dì wú rén sǎo, xìn yōu pǔ, xiāng fēng xuán.
正白云滿地無人掃,信幽圃,香風旋。
qún zhēn cháo liè huáng jīn diàn.
群真朝列黃金殿。
zuì liú xiá qióng yàn.
醉流霞瓊*宴。
dùn jué lái yī piàn qīng liáng yì, shì míng yuè, shān tóu jiàn
頓覺來一片清涼意,似明月,山頭見
“草堂三鼓夢游仙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。