“斷魂芳草碧連云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷魂芳草碧連云”出自宋代無名氏的《攤破浣溪沙/山花子》,
詩句共7個字,詩句拼音為:duàn hún fāng cǎo bì lián yún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“斷魂芳草碧連云”全詩
《攤破浣溪沙/山花子》
相恨相思一個人。
柳眉桃臉自然春。
別離情思,寂寞向誰論。
映地殘霞紅照水,斷魂芳草碧連云。
水邊樓上,回首倚黃昏。
柳眉桃臉自然春。
別離情思,寂寞向誰論。
映地殘霞紅照水,斷魂芳草碧連云。
水邊樓上,回首倚黃昏。
分類: 山花子
《攤破浣溪沙/山花子》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《攤破浣溪沙/山花子》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相恨相思一個人。
柳眉桃臉自然春。
別離情思,寂寞向誰論。
映地殘霞紅照水,斷魂芳草碧連云。
水邊樓上,回首倚黃昏。
詩意:
這首詩詞表達了作者對離別和思念的感受。詩中的主人公孤獨地經歷著相恨和相思,只有一個人獨自面對。她的柳眉和桃臉自然而然地展現出春天的美麗。離別帶來的思念之情,她無法與任何人傾訴,只能寂寞地自己承受。夕陽映照在地上的殘霞,紅色的光芒照亮了水面,而美麗的芳草則像碧綠的云彩一樣與天空相連。站在水邊的樓上,她回首望向黃昏的天空。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了離別和思念的情感。作者通過對孤獨和寂寞的描繪,表達了離別帶來的痛苦和無奈。同時,詩中的景物描寫也非常生動,通過對殘霞、芳草和黃昏的描繪,增加了詩詞的意境和情感色彩。整首詩詞給人一種淡淡的憂傷和凄美的感覺,讓人不禁沉浸其中,感受離別的苦楚和思念的情愫。
“斷魂芳草碧連云”全詩拼音讀音對照參考
tān pò huàn xī shā shān huā zǐ
攤破浣溪沙/山花子
xiāng hèn xiāng sī yí ge rén.
相恨相思一個人。
liǔ méi táo liǎn zì rán chūn.
柳眉桃臉自然春。
bié lí qíng sī, jì mò xiàng shuí lùn.
別離情思,寂寞向誰論。
yìng dì cán xiá hóng zhào shuǐ, duàn hún fāng cǎo bì lián yún.
映地殘霞紅照水,斷魂芳草碧連云。
shuǐ biān lóu shàng, huí shǒu yǐ huáng hūn.
水邊樓上,回首倚黃昏。
“斷魂芳草碧連云”平仄韻腳
拼音:duàn hún fāng cǎo bì lián yún
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斷魂芳草碧連云”的相關詩句
“斷魂芳草碧連云”的關聯詩句
網友評論
* “斷魂芳草碧連云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷魂芳草碧連云”出自無名氏的 《攤破浣溪沙/山花子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。