“夜來先綻南枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來先綻南枝”全詩
嫩苞寒萼,妝點綴胭脂。
雪里渾迷素質,明月下、惟有香肌。
山村路,人家舍窄,低亞水邊籬。
偏宜。
壽陽女,新妝淡淡,粉面曾施。
更胡笛羌管,塞曲爭吹。
陌上行人暫聽,香風動、都入愁眉。
音書杳,天涯望斷,折寄擬憑誰。
分類: 滿庭芳
《滿庭霜/滿庭芳》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《滿庭霜/滿庭芳》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩描繪了一種江梅花,它在寒冷的冬夜中綻放,給人們帶來了春天的信息。詩中描述了江梅花的嫩苞和寒萼,它們像胭脂一樣點綴著花朵。在雪地中,江梅花的芬芳撲鼻,只有它的花香能在明月下聞到。詩人將這種美景與山村小路、水邊籬笆相結合,形成了一幅宜人的畫面。
詩中還提到了一個名叫壽陽女的人物,她的妝容淡雅,面容如粉。此外,還有胡笛和羌管的音樂,它們在邊塞上競相吹奏。路上的行人聽到這美妙的音樂,香風吹動,使他們的愁眉也被融化。然而,音書渺茫,天涯望斷,詩人感到無法傳遞他的思念之情。
這首詩詞通過描繪江梅花的美麗和香氣,以及山村小路和音樂的情景,表達了詩人對美好事物的贊美和對遠方的思念之情。它展示了自然景觀與人情感的交融,給讀者帶來了一種寧靜和溫馨的感覺。
“夜來先綻南枝”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng shuāng mǎn tíng fāng
滿庭霜/滿庭芳
yī zhǒng jiāng méi, tōu chuán chūn xìn, yè lái xiān zhàn nán zhī.
一種江梅,偷傳春信,夜來先綻南枝。
nèn bāo hán è, zhuāng diǎn zhuì yān zhī.
嫩苞寒萼,妝點綴胭脂。
xuě lǐ hún mí sù zhì, míng yuè xià wéi yǒu xiāng jī.
雪里渾迷素質,明月下、惟有香肌。
shān cūn lù, rén jiā shè zhǎi, dī yà shuǐ biān lí.
山村路,人家舍窄,低亞水邊籬。
piān yí.
偏宜。
shòu yáng nǚ, xīn zhuāng dàn dàn, fěn miàn céng shī.
壽陽女,新妝淡淡,粉面曾施。
gèng hú dí qiāng guǎn, sāi qū zhēng chuī.
更胡笛羌管,塞曲爭吹。
mò shàng xíng rén zàn tīng, xiāng fēng dòng dōu rù chóu méi.
陌上行人暫聽,香風動、都入愁眉。
yīn shū yǎo, tiān yá wàng duàn, zhé jì nǐ píng shuí.
音書杳,天涯望斷,折寄擬憑誰。
“夜來先綻南枝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。