“門無官府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門無官府”全詩
行商之身,南州北縣。
不如田舍,長拘見面。
門無官府,身即強健。
麻麥遍地,豬羊滿圈。
不知金貴,唯聞粟賤。
夏新絹衣,秋新米飯。
安穩眠睡,直千直萬。
分類:
《德興邑廨石刻》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《德興邑廨石刻》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
作為一名仕宦之人,我游歷在天涯海角;
作為一名行商之人,我奔波在南州北縣;
但與田舍生活相比,我長期困擾于無法與親友相見;
我沒有官府的權力,但我的身體卻強健;
麻麥遍地,豬羊滿圈,我不知道金貴,只知道糧食廉價;
夏季有新絹衣,秋季有新米飯,我能安穩地入眠,直到千萬次。
詩意:
這首詩詞通過對比仕宦之身、行商之身和田舍生活的生活狀態,展示了一種對田舍生活的向往和渴望。詩人通過描繪麻麥遍地、豬羊滿圈等農田景象,表達了對樸實生活的向往,對自然和物質生活的依賴。詩中的人物沒有官府的權力,但擁有健康的身體和喜悅的心情,表達了一種簡樸生活的滿足感和對物質財富的淡漠態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了不同身份和生活方式之間的對比,展示了詩人對田園生活的向往和對繁華世俗的淡漠態度。詩人通過麻麥遍地、豬羊滿圈等描繪,展現了豐富的農田景象,傳遞出一種樸實自然的生活情趣。詩中的人物沒有官位,但身體強健,睡眠安穩,表達了對健康和內心的滿足。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對于簡樸寧靜生活的向往,對于物質財富的淡漠態度,給人一種寧靜、恬淡的感受。這種對田園生活的向往和對物質財富的淡漠,反映了宋代文人士人生觀的一面,也展示了他們對紛繁世俗的超脫和追求內心寧靜的意境。
“門無官府”全詩拼音讀音對照參考
dé xīng yì xiè shí kè
德興邑廨石刻
shì huàn zhī shēn, tiān yá hǎi pàn.
仕宦之身,天涯海畔。
háng shāng zhī shēn, nán zhōu běi xiàn.
行商之身,南州北縣。
bù rú tián shè, zhǎng jū jiàn miàn.
不如田舍,長拘見面。
mén wú guān fǔ, shēn jí qiáng jiàn.
門無官府,身即強健。
má mài biàn dì, zhū yáng mǎn quān.
麻麥遍地,豬羊滿圈。
bù zhī jīn guì, wéi wén sù jiàn.
不知金貴,唯聞粟賤。
xià xīn juàn yī, qiū xīn mǐ fàn.
夏新絹衣,秋新米飯。
ān wěn mián shuì, zhí qiān zhí wàn.
安穩眠睡,直千直萬。
“門無官府”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。