“喜賀我皇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜賀我皇”全詩
到乘鸞駕鶴御樓前。
來獻長壽仙丹。
玉殿階前排筵會,今宵秋日到神仙。
笙歌寥亮呈玉庭,為報圣壽萬年。
分類:
《還宮樂》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《還宮樂》是宋代無名氏創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜慶慶賀我皇,感嘆心中蓬萊仙境,神仙紛紛降臨。乘鸞車,駕鶴車,來到皇宮前。奉上長壽仙丹,恭賀皇帝的壽辰。玉殿前的臺階上擺滿宴席,今夜秋天的日子,我們迎來了神仙的到來。笙歌悠揚地響徹玉庭,為了報答圣明的壽辰,祝福萬年長壽。
詩意和賞析:
《還宮樂》是一首描繪皇帝壽辰慶典的詩詞,通過華麗的描寫和祝福的表達,展現了宋代人民對皇帝的敬仰和祝福之情。
詩詞開篇以"喜慶慶賀我皇"的句子,表達了人們對皇帝壽辰的喜悅之情。接著,用"感嘆心中蓬萊仙境,神仙紛紛降臨"的形象描寫,將慶典場景與仙境相聯結,營造出神秘而莊嚴的氛圍。
接下來的幾句描述了慶典的盛況,乘坐神鳥和神鶴的車輛來到皇宮前,獻上長壽仙丹,表達對皇帝的祝福和敬意。"玉殿前的臺階上擺滿宴席"一句,生動地描繪了慶典的場景,彰顯了盛大的氣氛。
詩詞末尾的兩句"笙歌悠揚地響徹玉庭,為了報答圣明的壽辰,祝福萬年長壽",表達了對皇帝長壽的美好祝愿。通過笙歌的聲音在玉庭中回蕩,將祝福與音樂相結合,增添了慶典的喜慶氣氛。
整首詩詞以慶賀皇帝壽辰為主題,通過描繪慶典的場景和祝福的表達,展現了人們對皇帝的景仰和祝福之情。同時,通過與仙境相聯結的描寫,賦予了慶典以莊嚴神秘的氛圍,彰顯了皇權的崇高與尊貴。
“喜賀我皇”全詩拼音讀音對照參考
hái gōng lè
還宮樂
xǐ hè wǒ huáng, yǒu gǎn péng lái, jǐn jiàng shén xiān.
喜賀我皇,有感蓬萊,盡降神仙。
dào chéng luán jià hè yù lóu qián.
到乘鸞駕鶴御樓前。
lái xiàn cháng shòu xiān dān.
來獻長壽仙丹。
yù diàn jiē qián pái yán huì, jīn xiāo qiū rì dào shén xiān.
玉殿階前排筵會,今宵秋日到神仙。
shēng gē liáo liàng chéng yù tíng, wèi bào shèng shòu wàn nián.
笙歌寥亮呈玉庭,為報圣壽萬年。
“喜賀我皇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。