“柳陌乍隨州勢轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳陌乍隨州勢轉”全詩
能將瀑水清人境,直取流鶯送酒杯。
山下古松當綺席,檐前片雨滴春苔。
地主同聲復同舍,留歡不畏夕陽催。
分類:
作者簡介(郎士元)
郎士元 唐代詩人。字君胄。中山(今河北定縣)人。生卒年不詳。天寶十五載(756)登進士第。安史之亂中,避難江南。寶應元年(762)補渭南尉,歷任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,后有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。
《春宴王補闕城東別業》郎士元 翻譯、賞析和詩意
《春宴王補闕城東別業》是唐代詩人郎士元創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天的宴會場景,以及宴會上的歡樂氛圍。
詩詞的中文譯文為:
柳陌乍隨州勢轉,
花源忽傍竹陰開。
能將瀑水清人境,
直取流鶯送酒杯。
山下古松當綺席,
檐前片雨滴春苔。
地主同聲復同舍,
留歡不畏夕陽催。
詩意表達了春天的景色和宴會的歡樂氛圍。詩中描繪了柳樹成行,隨州勢轉,花源突然出現在竹陰之中。宴會主人能夠將瀑布的清澈水聲帶入人們的境界,將流鶯的歌聲帶來酒杯之中。山下的古松樹作為宴會的背景,織就了絢麗的宴席。宴會場地的屋檐前,春雨滴落在苔上。地主和賓客們同聲合唱,同舍共樂,不畏夕陽的催促,盡情享受宴會帶來的歡樂。
這首詩詞通過描繪春天的景色和宴會的歡樂氛圍,展現了春天的美好和人們的快樂心情。詩人運用生動的描寫手法,使讀者仿佛置身于宴會場景中,感受到春天的美麗和歡樂。整首詩情感飽滿,意境清新,給人以愉悅和享受的感覺。
“柳陌乍隨州勢轉”全詩拼音讀音對照參考
chūn yàn wáng bǔ quē chéng dōng bié yè
春宴王補闕城東別業
liǔ mò zhà suí zhōu shì zhuǎn, huā yuán hū bàng zhú yīn kāi.
柳陌乍隨州勢轉,花源忽傍竹陰開。
néng jiāng pù shuǐ qīng rén jìng,
能將瀑水清人境,
zhí qǔ liú yīng sòng jiǔ bēi.
直取流鶯送酒杯。
shān xià gǔ sōng dāng qǐ xí, yán qián piàn yǔ dī chūn tái.
山下古松當綺席,檐前片雨滴春苔。
dì zhǔ tóng shēng fù tóng shě, liú huān bù wèi xī yáng cuī.
地主同聲復同舍,留歡不畏夕陽催。
“柳陌乍隨州勢轉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。