“鉛汞鼎中居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鉛汞鼎中居”全詩
庚地又無蹤。
龍尋虎,虎尋龍。
兩相逢。
結一朵、金花弄風。
天邊月,似偃爐。
鉛汞鼎中居。
須憑火,煉流珠。
一葫蘆。
三
分類: 逍遙樂
《逍遙樂》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《逍遙樂·天邊月》是一首宋代的詩詞,作者無名氏。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天邊的月亮,初看起來像一彎弓。天上的星辰又無蹤影。龍尋找虎,虎尋找龍。彼此相遇,結成一朵金色的花兒,在風中舞動。天邊的月亮,宛如一個傾斜的爐灶。鉛和汞安然居住其中。只需借助火焰,煉制流動的珍珠。如同一個葫蘆,裝載著三種奇妙的樂趣。
詩意:
《逍遙樂·天邊月》描繪了一個富有想象力和奇幻色彩的景象。詩人以天邊的月亮為中心,通過對龍、虎、金花、鉛汞和流動的珍珠等形象的描繪,營造了一個神秘的世界。這首詩詞以浪漫的筆觸表達了詩人對于自然和宇宙奧秘的追求,抒發了對于逍遙自在、超越塵世束縛的向往。
賞析:
《逍遙樂·天邊月》通過獨特的意象和形象描寫,構建了一幅詩意深遠的畫面。詩中的天邊月亮象征著遙遠而神秘的宇宙,以及人們對于未知和超越的渴望。龍和虎的相遇象征著天地間各種相互作用和平衡的力量。金花弄風的形象則表達了美和輕盈的意象,使整個詩句顯得更加絢麗多彩。鉛汞鼎中的居住和流動的珍珠的煉制,則展現了詩人對于變化和轉化的思考。最后,葫蘆的三重奇妙則給詩句增添了神秘感和趣味性。
整首詩以意象和暗示為主,沒有直接表達出具體的情感或主題,而是以一種奇幻的方式揭示了詩人對于自然和宇宙的無限遐想。通過構建出一個充滿神秘和迷人的景象,詩詞喚起讀者的聯想和想象力,使人們感受到一種超越現實的美麗和逍遙的樂趣。
“鉛汞鼎中居”全詩拼音讀音對照參考
xiāo yáo lè
逍遙樂
tiān biān yuè, chū shì gōng.
天邊月,初似弓。
gēng dì yòu wú zōng.
庚地又無蹤。
lóng xún hǔ, hǔ xún lóng.
龍尋虎,虎尋龍。
liǎng xiāng féng.
兩相逢。
jié yī duǒ jīn huā nòng fēng.
結一朵、金花弄風。
tiān biān yuè, shì yǎn lú.
天邊月,似偃爐。
qiān gǒng dǐng zhōng jū.
鉛汞鼎中居。
xū píng huǒ, liàn liú zhū.
須憑火,煉流珠。
yī hú lú.
一葫蘆。
sān
三
“鉛汞鼎中居”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。