“輕染顏色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕染顏色”全詩
粉蕊瓊苞,擬將胭脂,輕染顏色。
素質盈盈,終不許、雪霜欺得。
奈化工、偏宜賦與,壽陽妝飾。
獨自逞冰姿,比夭桃繁杏,迥然殊別。
為報山翁,逢此有花,樽前須攀折。
醉賞吟戀,莫辜負、好天風月。
恐笛聲悲,紛紛便似,亂飛香雪。
分類: 早梅香
《早梅香》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《早梅香·北帝收威》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北帝的威力已經退去,
我又發現了早春的梅花,
透漏出了春天的消息。
粉紅色的花蕊如瓊寶,
我想用胭脂來輕染它的顏色。
花朵清純而飽滿,
終不允許雪霜欺負。
可惜只能運用化工手段,
來模仿壽陽的妝飾。
它獨自展示著冰雪般的姿態,
與嬌艷的桃花和繁盛的杏花相比,
形成了截然不同的景象。
為了回報山中老人,
在遇到這樣的花朵時,
一定要在酒杯前采摘。
陶醉其中,吟唱愛戀之情,
不要辜負這美好的天風和月色。
恐怕笛聲悲傷,
花瓣紛紛飄落,
仿佛香雪在飛舞。
詩意與賞析:
《早梅香·北帝收威》描繪了春天初至時的梅花景象。北帝退去,春天的氣息漸漸浮現,作者發現了早春的梅花。詩中通過形容梅花的嬌美和清純,展示了梅花的獨特魅力。梅花傲立于雪霜之中,不受侵害,給人一種堅強、自強不息的感覺。詩人將梅花與桃花、杏花相對比,強調了梅花的獨特之處。詩人還表達了珍惜春天美好時光的心情,鼓勵人們在花前品味美酒、吟詠詩歌,并不要辜負這美好的時光。最后,詩人擔心梅花在風中飄散,似乎象征著美好的事物可能會短暫而逝,因此他提醒人們要及時欣賞和珍惜。
這首詩詞通過對早春梅花的描繪,展示了梅花的堅強和優雅,表達了作者對春天美好事物的贊美和珍惜之情。同時,詩中運用了豐富的象征意象,如北帝威力的消退、化工手段的運用等,增加了詩詞的藝術性和意境。整首詩詞以梅花為主題,通過對梅花的描繪,傳遞了作者對美好事物的熱愛和珍惜,以及對時光易逝的憂慮,給人以深深的思考和感悟。
“輕染顏色”全詩拼音讀音對照參考
zǎo méi xiāng
早梅香
běi dì shōu wēi, yòu tàn dé zǎo méi, lòu chūn xiāo xī.
北帝收威,又探得早梅,漏春消息。
fěn ruǐ qióng bāo, nǐ jiāng yān zhī, qīng rǎn yán sè.
粉蕊瓊苞,擬將胭脂,輕染顏色。
sù zhì yíng yíng, zhōng bù xǔ xuě shuāng qī dé.
素質盈盈,終不許、雪霜欺得。
nài huà gōng piān yí fù yǔ, shòu yáng zhuāng shì.
奈化工、偏宜賦與,壽陽妝飾。
dú zì chěng bīng zī, bǐ yāo táo fán xìng, jiǒng rán shū bié.
獨自逞冰姿,比夭桃繁杏,迥然殊別。
wèi bào shān wēng, féng cǐ yǒu huā, zūn qián xū pān zhé.
為報山翁,逢此有花,樽前須攀折。
zuì shǎng yín liàn, mò gū fù hǎo tiān fēng yuè.
醉賞吟戀,莫辜負、好天風月。
kǒng dí shēng bēi, fēn fēn biàn shì, luàn fēi xiāng xuě.
恐笛聲悲,紛紛便似,亂飛香雪。
“輕染顏色”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。