“白鷗眠處倚牙檣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鷗眠處倚牙檣”出自宋代無名氏的《題宜興迎華驛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái ōu mián chù yǐ yá qiáng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“白鷗眠處倚牙檣”全詩
《題宜興迎華驛》
家問不來秋夜長,白鷗眠處倚牙檣。
風搖湖水動山影,天壓隴云低雁行。
菊老過時猶嚼蕊,魚逃無水尚鳴榔。
洗兵馬詔何時下,免遣農夫坐女墻。
風搖湖水動山影,天壓隴云低雁行。
菊老過時猶嚼蕊,魚逃無水尚鳴榔。
洗兵馬詔何時下,免遣農夫坐女墻。
分類:
《題宜興迎華驛》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《題宜興迎華驛》是一首宋代的無名氏詩詞。詩意表達了家人思念的心情以及對時光流轉的感慨。
詩中描述了一個秋夜的場景。詩人的家人渴望他歸來,但時間過得很慢,夜晚變得漫長。在湖邊,一只白鷗依靠著牙檣入睡,風吹動湖水,山影也隨之搖曳。天空壓低著隴云,雁群低飛,仿佛受到天空的壓迫。
詩中還描繪了一些意象,如菊花已經凋謝,卻仍然有人在嚼花蕊,形容了時節已過的落寞和對過去的懷念;魚離開了水卻仍然在嘶鳴,形容了一種失去歸屬卻仍然保持堅持的態度。
最后兩句描寫了農民被征召去當兵,期望能夠解除他們的軍役,讓他們能夠回家,不再坐在女墻上,守望家園。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和一些隱喻的意象,表達了家人的思念、時間的流逝和對戰亂所帶來的痛苦和不安的感受。詩中的意象生動而深刻,給人以深思和共鳴。
“白鷗眠處倚牙檣”全詩拼音讀音對照參考
tí yí xīng yíng huá yì
題宜興迎華驛
jiā wèn bù lái qiū yè zhǎng, bái ōu mián chù yǐ yá qiáng.
家問不來秋夜長,白鷗眠處倚牙檣。
fēng yáo hú shuǐ dòng shān yǐng, tiān yā lǒng yún dī yàn háng.
風搖湖水動山影,天壓隴云低雁行。
jú lǎo guò shí yóu jué ruǐ, yú táo wú shuǐ shàng míng láng.
菊老過時猶嚼蕊,魚逃無水尚鳴榔。
xǐ bīng mǎ zhào hé shí xià, miǎn qiǎn nóng fū zuò nǚ qiáng.
洗兵馬詔何時下,免遣農夫坐女墻。
“白鷗眠處倚牙檣”平仄韻腳
拼音:bái ōu mián chù yǐ yá qiáng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白鷗眠處倚牙檣”的相關詩句
“白鷗眠處倚牙檣”的關聯詩句
網友評論
* “白鷗眠處倚牙檣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鷗眠處倚牙檣”出自無名氏的 《題宜興迎華驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。