“水似青蘿帶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水似青蘿帶”全詩
池蛙鳴聒聒,林鳥語關關。
松檜磐高蓋,藤蘿引翠鬟。
倚欄無一語,何以慰幽間。
分類:
《游象耳山》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《游象耳山》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水宛如青蘿一般環繞著山巒,山峰宛如碧玉制成的環狀。池塘中的蛙兒嘎嘎地叫著,林中的鳥兒互相呼應著鳴唱。松樹和柏樹高聳入云,猶如屋頂覆蓋的巨大石板;藤蘿蔓延著墻壁,宛如翠綠的發飾盤旋在頭上。倚在欄桿上,靜靜地無一言語,怎樣才能安慰這幽靜的空間呢?
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪水、山、池塘、林木等元素,表達了詩人在象耳山游玩時的感受和思考。詩人以簡潔而生動的筆觸勾勒出山水之美,將清幽的自然景色與內心的寂靜相呼應,展示了對自然的敬畏之情。
詩意上,詩人通過對自然景色的描繪,傳達出一種寧靜、深思和超脫塵囂的意境。水與山的交融、蛙鳥的聲音交錯,以及松樹、藤蘿的景觀,使讀者感受到了一種與自然相融合的寧靜和安寧。同時,詩人在倚欄凝望的情景中,表達出一種無言的思索和內心的空靈,反映了對于人世間繁雜事物的超然態度。
賞析上,這首詩詞以簡練的語言勾勒出了山水之美,通過自然景色的描繪,傳遞了一種寧靜、深遠的意境。詩人以寥寥數語,將讀者帶入一個幽靜、純凈的山水世界,讓人心生向往和思索。通過對自然景觀的描繪,詩人表達了對自然的敬愛與崇拜,同時也喚起了人們對內心深處的寧靜和超脫的向往。
總之,這首《游象耳山》以其簡潔而生動的描寫方式,將自然景色與內心情感相融合,展現了對自然的贊美和對寧靜思索的追求,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“水似青蘿帶”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiàng ěr shān
游象耳山
shuǐ shì qīng luó dài, shān rú bì yù huán.
水似青蘿帶,山如碧玉環。
chí wā míng guā guā, lín niǎo yǔ guān guān.
池蛙鳴聒聒,林鳥語關關。
sōng guì pán gāo gài, téng luó yǐn cuì huán.
松檜磐高蓋,藤蘿引翠鬟。
yǐ lán wú yī yǔ, hé yǐ wèi yōu jiān.
倚欄無一語,何以慰幽間。
“水似青蘿帶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。