“游吳適越任舟回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游吳適越任舟回”出自唐代皇甫冉的《舟中送李八(得回字)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu wú shì yuè rèn zhōu huí,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“游吳適越任舟回”全詩
《舟中送李八(得回字)》
詞客金門未有媒,游吳適越任舟回。
遠水迢迢分手去,天邊山色待人來。
遠水迢迢分手去,天邊山色待人來。
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《舟中送李八(得回字)》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
《舟中送李八(得回字)》是唐代皇甫冉創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詞客在金門上送別李八的情景。
詩詞的中文譯文如下:
詞客金門未有媒,游吳適越任舟回。
遠水迢迢分手去,天邊山色待人來。
詩意:
這首詩詞表達了詞客在金門上送別李八的離別之情。詞客和李八之間似乎有一段未能成媒的感情,而詞客此時正要離開金門,返回吳越。他們在遠水之間分手,而李八將在天邊山色中等待詞客的歸來。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,將離別之情表達得淋漓盡致。詞客和李八的感情似乎遭遇了一些阻礙,他們沒有成媒,而詞客此時正要回到吳越。詩中的“遠水迢迢分手去”表現了他們之間的距離和離別之痛。而“天邊山色待人來”則展示了李八對詞客的期待和等待,她將在山色之間等待詞客的歸來。整首詩詞給人一種離別之情深沉而真摯的感覺,同時也透露出一種期待和希望的情緒。
“游吳適越任舟回”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng sòng lǐ bā dé huí zì
舟中送李八(得回字)
cí kè jīn mén wèi yǒu méi, yóu wú shì yuè rèn zhōu huí.
詞客金門未有媒,游吳適越任舟回。
yuǎn shuǐ tiáo tiáo fēn shǒu qù, tiān biān shān sè dài rén lái.
遠水迢迢分手去,天邊山色待人來。
“游吳適越任舟回”平仄韻腳
拼音:yóu wú shì yuè rèn zhōu huí
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“游吳適越任舟回”的相關詩句
“游吳適越任舟回”的關聯詩句
網友評論
* “游吳適越任舟回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“游吳適越任舟回”出自皇甫冉的 《舟中送李八(得回字)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。