“一盤茶磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一盤茶磨”全詩
全家剛上五湖舟,恰添了個人如畫。
月弦新直,霜花乍緊,蘭槳中流徐打,寒威不到小蓬窗,漸坐近越羅裙衩。
分類: 鵲橋仙
作者簡介(朱彝尊)

朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。
《鵲橋仙 十一月八日》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙 十一月八日》是清代朱彝尊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一箱書卷,一盤茶磨,
移住早梅花下。
全家剛上五湖舟,
恰添了個人如畫。
月弦新直,霜花乍緊,
蘭槳中流徐打,
寒威不到小蓬窗,
漸坐近越羅裙衩。
詩意:
這首詩以描寫家庭團圓的美好時刻為主題,通過描述一家人的情景,表達了作者對家庭和幸福生活的祝愿。詩中展現了秋末冬初的寒冷景象,但在這寒冷中卻有一家人圍坐在一起,欣賞著月亮的美麗,品味著溫暖的茶香。在這個時刻,家人之間的情感更加濃厚,仿佛是一幅畫卷,美麗而又恬靜。
賞析:
《鵲橋仙 十一月八日》通過細膩的描寫和貼切的意象,展現了家庭和睦、幸福的場景。詩中的一箱書卷和一盤茶磨,反映了家庭成員的文化修養和家庭生活的安寧。移居到早梅花下,既是對自然美景的享受,也象征著家人之間的團聚和融洽。全家剛上五湖舟,意味著他們剛剛完成了一次旅行,彼此之間的情感更加緊密。月弦新直、霜花乍緊,表現了寒冷季節的特點,但在詩中并未給人帶來寒冷的感覺,因為家人們圍坐在一起,共同欣賞著美麗的月亮。蘭槳中流徐打,描述了坐在船上緩緩劃槳的場景,給人一種寧靜而悠然的感覺。寒威無法到達小蓬窗,意味著家庭的溫暖和團結能夠抵擋外界的寒冷和困難。漸坐近越羅裙衩,描述了家人們在一起的親密場景,彼此之間的距離漸漸拉近。整首詩以平實、自然的語言展現了家庭和睦、幸福的景象,給人以溫暖、舒心的感受,使人感嘆家庭的重要性和幸福生活的可貴。
“一盤茶磨”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān shí yī yuè bā rì
鵲橋仙 十一月八日
yī xiāng shū juàn, yī pán chá mó, yí zhù zǎo méi huā xià.
一箱書卷,一盤茶磨,移住早梅花下。
quán jiā gāng shàng wǔ hú zhōu, qià tiān le gè rén rú huà.
全家剛上五湖舟,恰添了個人如畫。
yuè xián xīn zhí, shuāng huā zhà jǐn, lán jiǎng zhōng liú xú dǎ, hán wēi bú dào xiǎo péng chuāng, jiàn zuò jìn yuè luó qún chǎ.
月弦新直,霜花乍緊,蘭槳中流徐打,寒威不到小蓬窗,漸坐近越羅裙衩。
“一盤茶磨”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。