“江云擁樹低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江云擁樹低”全詩
空床取次薄衾攜。
未到酒醒時候,已凄凄。
寒雁橫天遠,江云擁樹低。
一灣楊柳板橋西。
料得燈昏獨上,小樓梯。
分類: 風蝶令
作者簡介(朱彝尊)

朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。
《風蝶令》朱彝尊 翻譯、賞析和詩意
《風蝶令·秋雨疏偏響》是清代朱彝尊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
秋雨疏偏響,秋點夜迸啼。
秋天的雨聲稀疏而有節奏,像是在夜晚中突然響起。
秋天的夜晚,一顆顆雨點在空中跳躍著,發出悲鳴的聲音。
空床取次薄衾攜,未到酒醒時候,已凄凄。
空蕩的床上,不停地取用著薄薄的被子,寂寞地帶到身旁。
還沒到酒醒的時候,心已經感到凄涼。
寒雁橫天遠,江云擁樹低。
寒冷的雁群在天空中飛過,遙遠而橫向。
江水上升的霧氣將樹木包圍,低垂在江邊。
一灣楊柳板橋西,料得燈昏獨上,小樓梯。
在楊柳垂岸的一座彎彎板橋的西邊,
可以想象得到燈光昏暗,一個人孤獨地走上小樓梯。
這首詩詞以秋天的雨聲為背景,表達了詩人內心的孤獨和凄涼。秋雨的聲音回蕩在靜謐的夜晚,加深了詩人的孤寂感。詩中的描寫和意象都充滿了憂傷和蕭瑟的情緒。秋天的雨聲、寒雁的飛行、江邊的霧氣以及空蕩的床和燈光暗淡的小樓梯,都構成了詩人內心深處的哀愁和孤獨。整首詩以簡潔而凄美的語言,通過描寫自然景物和抒發內心情感的方式,展現了作者對于人生孤寂和無奈的感受,給人以深思和共鳴之感。
“江云擁樹低”全詩拼音讀音對照參考
fēng dié lìng
風蝶令
qiū yǔ shū piān xiǎng, qiū diǎn yè bèng tí.
秋雨疏偏響,秋點夜迸啼。
kōng chuáng qǔ cì báo qīn xié.
空床取次薄衾攜。
wèi dào jiǔ xǐng shí hòu, yǐ qī qī.
未到酒醒時候,已凄凄。
hán yàn héng tiān yuǎn, jiāng yún yōng shù dī.
寒雁橫天遠,江云擁樹低。
yī wān yáng liǔ bǎn qiáo xī.
一灣楊柳板橋西。
liào dé dēng hūn dú shàng, xiǎo lóu tī.
料得燈昏獨上,小樓梯。
“江云擁樹低”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。