“秋風入破衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風入破衣”全詩
秋風入破衣,瘦婦思補刺。
手中把長線,無帛縫不得。
夜夜憂向寒,斗柄漸垂北。
嫁夫欲夫富,歡樂要終極。
歡樂既未能,鬢發霜花易。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻奉和永叔感興五首》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻奉和永叔感興五首》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
唧唧復唧唧,長沙何太息。
秋風入破衣,瘦婦思補刺。
手中把長線,無帛縫不得。
夜夜憂向寒,斗柄漸垂北。
嫁夫欲夫富,歡樂要終極。
歡樂既未能,鬢發霜花易。
詩意:
這首詩描繪了一個貧困婦女的生活狀態和內心感受。她整日辛勤勞作,辛苦地縫補破舊的衣袍,但卻無法解決自己的生計問題。她每夜都為未來的困苦而擔憂,歲月的流轉使得她漸漸衰老。她曾經憧憬過嫁給富有的丈夫,以求得幸福快樂,然而現實卻讓她的歡樂成為遙不可及的夢想,歲月的流逝使得她的發絲變白。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了一個貧困婦女的生活困境和內心的苦悶。唧唧復唧唧的開頭,以及長沙何太息的描寫,傳達出她的嘆息和無奈。秋風入破衣、瘦婦思補刺這兩句表現了她艱苦的生活環境和對未來的焦慮。手中把長線,無帛縫不得,形象地描寫了她辛勤勞作的場景。夜夜憂向寒、斗柄漸垂北則暗示了歲月的流逝和她日漸衰老的狀態。嫁夫欲夫富,歡樂要終極這句表達了她曾經的憧憬和對幸福的追求,而歡樂未能實現,鬢發霜花易則表達了歲月的無情和她的滄桑。整首詩以樸素的文字和質樸的形象,展現了一個貧窮婦女的辛酸命運,引發人們對社會不公和人生困境的思考。
“秋風入破衣”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé yǒng shū gǎn xīng wǔ shǒu
依韻奉和永叔感興五首
jī jī fù jī jī, cháng shā hé tài xī.
唧唧復唧唧,長沙何太息。
qiū fēng rù pò yī, shòu fù sī bǔ cì.
秋風入破衣,瘦婦思補刺。
shǒu zhōng bǎ cháng xiàn, wú bó fèng bù dé.
手中把長線,無帛縫不得。
yè yè yōu xiàng hán, dǒu bǐng jiàn chuí běi.
夜夜憂向寒,斗柄漸垂北。
jià fū yù fū fù, huān lè yào zhōng jí.
嫁夫欲夫富,歡樂要終極。
huān lè jì wèi néng, bìn fà shuāng huā yì.
歡樂既未能,鬢發霜花易。
“秋風入破衣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。