“一半已銷磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一半已銷磨”全詩
準擬看花少,依稀詠雪多。
官車猶載炭,菢鵲不離窠。
向此興都盡,戴家誰復過。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《十五日雪三首》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《十五日雪三首》是宋代梅堯臣的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風已經吹拂了九十天,其中一半已經消逝。
原本計劃觀賞花朵的時間很少,卻意外地詠唱了很多雪景。
官車仍然裝載著炭火,喜鵲不離巢穴。
站在這里,對都城的興致已經消逝殆盡,戴家又有誰能再來?
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在雪天的感受和思考。詩人覺得春風已經吹過九十天了,時間過得很快,已經過去了一半。原本他計劃欣賞花朵的時間很短,但卻意外地沉浸在雪景中,詠唱了很多關于雪的詩句。他看到官車仍然裝載著炭火,喜鵲也沒有離開巢穴。這使他感到對都城的興致已經消逝殆盡,他懷疑是否還有人能繼續體驗到這種興致。
賞析:
這首詩詞通過對雪天的描繪,表達了詩人內心的思考和感受。詩人通過春風九十日的描述,抓住了時間的流逝和事物的變遷。他原本計劃只是簡單地欣賞花朵,但卻被雪景所吸引,以至于詠唱了許多關于雪的詩句。這展示了詩人對自然景物的敏感和對美的追求。在雪天的背景下,詩人注意到官車仍然裝載炭火,喜鵲也沒有離開巢穴,這些細節揭示了冬天的寒冷和生活的困境。最后,詩人感到對都城的興致已經消逝殆盡,他懷疑是否還有人能夠像他一樣體驗到這種興致。這表達了詩人的孤獨和對生活的疑問,同時也反映了宋代社會的局限和壓迫。整首詩詞以簡潔的語言描繪了雪天的景象和詩人的心情,給讀者帶來了對時間流逝、自然景物和人生意義的思考。
“一半已銷磨”全詩拼音讀音對照參考
shí wǔ rì xuě sān shǒu
十五日雪三首
chūn fēng jiǔ shí rì, yī bàn yǐ xiāo mó.
春風九十日,一半已銷磨。
zhǔn nǐ kàn huā shǎo, yī xī yǒng xuě duō.
準擬看花少,依稀詠雪多。
guān chē yóu zài tàn, bào què bù lí kē.
官車猶載炭,菢鵲不離窠。
xiàng cǐ xìng dōu jǐn, dài jiā shuí fù guò.
向此興都盡,戴家誰復過。
“一半已銷磨”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。