• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “陶令辭官后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    陶令辭官后”出自唐代皇甫冉的《寄劉方平》, 詩句共5個字,詩句拼音為:táo lìng cí guān hòu,詩句平仄:平仄平平仄。

    “陶令辭官后”全詩

    《寄劉方平》
    坐憶山中人,窮棲事南畝。
    煙霞相親外,墟落今何有。
    潘郎作賦年,陶令辭官后
    達生遺自適,良愿固無負。
    田取潁水流,樹入陽城口。
    歲暮憂思盈,離居不堪久。

    分類:

    作者簡介(皇甫冉)

    皇甫冉頭像

    皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

    《寄劉方平》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

    《寄劉方平》是唐代皇甫冉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    坐憶山中人,
    窮棲事南畝。
    煙霞相親外,
    墟落今何有。
    潘郎作賦年,
    陶令辭官后。
    達生遺自適,
    良愿固無負。
    田取潁水流,
    樹入陽城口。
    歲暮憂思盈,
    離居不堪久。

    詩意:
    這首詩詞是皇甫冉寄給劉方平的,他回憶坐在山中時與劉方平相處的情景。皇甫冉窮困地在南方務農,而劉方平則在外面享受著煙霞美景,兩人的境遇如此不同,皇甫冉感嘆現在的墟落已經變得面目全非。潘郎年少時寫詩,陶令離開官職后也從政,他們都實現了自己的人生理想。皇甫冉意識到人生的道路是自己選擇的,他并沒有辜負自己的美好愿望。他通過耕田取得了潁水的流動,通過種植樹木使陽城的門口變得繁茂。然而,歲末的時候,皇甫冉感到憂思滿懷,離開家鄉的生活已經難以忍受。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了皇甫冉對劉方平的思念和對自己生活的反思。詩人通過描繪自己與劉方平的不同命運,展示了人生的無常和選擇的重要性。他以自然景物來比喻自己的心境,揭示了歲末時對離別和遠離家鄉的憂思之情。通過田園和自然的意象,詩人表達了對安穩寧靜生活的向往,同時也反映了對人生意義和價值的思索。整首詩詞簡潔而含蓄,充滿了哲理和情感,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “陶令辭官后”全詩拼音讀音對照參考

    jì liú fāng píng
    寄劉方平

    zuò yì shān zhōng rén, qióng qī shì nán mǔ.
    坐憶山中人,窮棲事南畝。
    yān xiá xiāng qīn wài, xū luò jīn hé yǒu.
    煙霞相親外,墟落今何有。
    pān láng zuò fù nián, táo lìng cí guān hòu.
    潘郎作賦年,陶令辭官后。
    dá shēng yí zì shì, liáng yuàn gù wú fù.
    達生遺自適,良愿固無負。
    tián qǔ yǐng shuǐ liú, shù rù yáng chéng kǒu.
    田取潁水流,樹入陽城口。
    suì mù yōu sī yíng, lí jū bù kān jiǔ.
    歲暮憂思盈,離居不堪久。

    “陶令辭官后”平仄韻腳

    拼音:táo lìng cí guān hòu
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “陶令辭官后”的相關詩句

    “陶令辭官后”的關聯詩句

    網友評論

    * “陶令辭官后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陶令辭官后”出自皇甫冉的 《寄劉方平》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品