“種菊將飲酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“種菊將飲酒”全詩
雖不負爾目,且已負爾口。
昨日三兩人,淡坐饑腹吼。
徒與哦其傍,誰能置升斗。
當時陶淵明,籬下望亦久。
幸賴白衣人,不愧采盈手。
悠然事頗同,必竟醉則否。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《和江鄰幾有菊無酒》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《和江鄰幾有菊無酒》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。詩意表達了在種植菊花的同時卻沒有酒可供飲用的遺憾與無奈,以及對食物短缺的感嘆。詩人通過對自然景物和生活瑣事的描寫,表達了對陶淵明的景仰和對簡樸自然生活的向往。
以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
種菊將飲酒,菊開酒無有。
雖不負爾目,且已負爾口。
昨日三兩人,淡坐饑腹吼。
徒與哦其傍,誰能置升斗。
當時陶淵明,籬下望亦久。
幸賴白衣人,不愧采盈手。
悠然事頗同,必竟醉則否。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在種植菊花的時候,希望能夠有酒來品嘗,但菊花開放時卻沒有酒可供享用。雖然詩人的眼睛沒有失望,但嘴巴卻已經失望了。昨天有三兩個人,餓著肚子默默地坐著,徒然對著旁邊的人呻吟,誰能拿出一斗酒呢?詩人回憶起了陶淵明,他也常常在籬笆下凝望著遠方。幸運的是,有一個穿著白衣的人,他有能力采摘滿滿一手的菊花,不愧為白衣人。詩人感慨地說,他們的志趣相投,但最終是否能夠醉在一起呢?
賞析:
這首詩詞通過對種植菊花和飲酒兩個元素的結合,表達了詩人對簡樸自然生活的向往和對世俗生活的失望。詩人在種植菊花時渴望有酒相伴,這種愿望的落空使得詩人感到失望和無奈。詩中提到的饑餓和物質匱乏,強調了詩人生活的艱辛和困苦。然而,詩人仍然懷念陶淵明,他是一個古代文人,以其熱愛自然和田園生活而聞名。詩人通過對陶淵明的回憶,表達了對簡樸自然生活的向往和對純粹美好的追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,展現出對自然、生活和人情的深刻感悟。詩人通過對種菊、飲酒和陶淵明的描寫,以及對物質欲望和精神追求的對比,凸顯了詩人內心對自然與人文的矛盾和思考。這首詩詞以自然的景物和樸素的生活為背景,通過對細節的描寫和意象的運用,傳達了作者對理想生活和追求真善美的追求。
“種菊將飲酒”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāng lín jǐ yǒu jú wú jiǔ
和江鄰幾有菊無酒
zhǒng jú jiāng yǐn jiǔ, jú kāi jiǔ wú yǒu.
種菊將飲酒,菊開酒無有。
suī bù fù ěr mù, qiě yǐ fù ěr kǒu.
雖不負爾目,且已負爾口。
zuó rì sān liǎng rén, dàn zuò jī fù hǒu.
昨日三兩人,淡坐饑腹吼。
tú yǔ ó qí bàng, shuí néng zhì shēng dǒu.
徒與哦其傍,誰能置升斗。
dāng shí táo yuān míng, lí xià wàng yì jiǔ.
當時陶淵明,籬下望亦久。
xìng lài bái yī rén, bù kuì cǎi yíng shǒu.
幸賴白衣人,不愧采盈手。
yōu rán shì pō tóng, bì jìng zuì zé fǒu.
悠然事頗同,必竟醉則否。
“種菊將飲酒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。