“難開密葉不因寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難開密葉不因寒”全詩
猶是去年驚目艷,不知從此幾人觀。
重重好蕊重重惜,日日攀枝日日殘。
我為病衰方止酒,愿攜茶具作清歡。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻和吳正仲聞重梅已開見招》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻和吳正仲聞重梅已開見招》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
難開密葉不因寒,
誰翦鵝兒短羽攢。
猶是去年驚目艷,
不知從此幾人觀。
重重好蕊重重惜,
日日攀枝日日殘。
我為病衰方止酒,
愿攜茶具作清歡。
詩意:
這首詩描繪了梅花的美麗與凋謝,以及詩人的感慨和情懷。詩人觀察到梅花的特點,梅花的花瓣疊加在一起,形成了一片茂密的花葉,難以開放,但并非因為寒冷的原因而如此。詩中提到誰翦剪了梅花,使它的花瓣變得短小而擁擠。詩人回憶起去年梅花的艷麗景象,不知道從那時起有多少人來欣賞它。梅花的花蕊層層疊疊,雖然美好但又令人心生惋惜。每天攀折的枝條上的梅花也逐漸凋謝。詩人因為疾病和衰老而戒掉酒,希望能攜帶茶具,以茶代酒,尋求清凈的歡愉。
賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過對梅花的描繪,表達了詩人對時間流轉和生命的感慨。詩人以細膩的筆觸描繪了梅花的形態和特征,將梅花的凋謝與自身的衰老相聯結。梅花象征堅強和不屈的品質,在寒冷的冬日中開放,給人以希望和勇氣。詩人通過描述梅花的不易開放和日漸凋謝,表達了自己對時光流逝、生命有限的思考和感慨。同時,詩人也透過對梅花的描繪,抒發了對美好事物的珍惜和對生活的熱愛。
最后兩句詩表達了詩人的心愿和追求。詩人因病衰而戒掉酒,希望用清茶代替酒,以達到心靈的寧靜和歡愉。這種追求內心的平靜和歡愉,體現了詩人對精神境界的追求和對清凈生活的向往。
總之,這首詩詞通過對梅花的描繪,傳達出了詩人對時間流轉、生命有限以及對美好事物珍惜的思考。詩人用細膩的語言表達了對梅花的贊美和對清凈歡愉生活的向往,展示了他對內心世界的感悟和追求。
“難開密葉不因寒”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé wú zhèng zhòng wén zhòng méi yǐ kāi jiàn zhāo
依韻和吳正仲聞重梅已開見招
nán kāi mì yè bù yīn hán, shuí jiǎn é ér duǎn yǔ zǎn.
難開密葉不因寒,誰翦鵝兒短羽攢。
yóu shì qù nián jīng mù yàn, bù zhī cóng cǐ jǐ rén guān.
猶是去年驚目艷,不知從此幾人觀。
chóng chóng hǎo ruǐ chóng chóng xī, rì rì pān zhī rì rì cán.
重重好蕊重重惜,日日攀枝日日殘。
wǒ wèi bìng shuāi fāng zhǐ jiǔ, yuàn xié chá jù zuò qīng huān.
我為病衰方止酒,愿攜茶具作清歡。
“難開密葉不因寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。