“醉歌返北郭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉歌返北郭”全詩
竹館忽枉駕,山樽聊解頤。
醉歌返北郭,春雨生東陂。
便與千峰隔,登高空復思。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《池州進士陳生惠然見過不日且行因以詩贈別》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《池州進士陳生惠然見過不日且行因以詩贈別》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
呼童具雞黍,頗識故人期。
竹館忽枉駕,山樽聊解頤。
醉歌返北郭,春雨生東陂。
便與千峰隔,登高空復思。
詩意:
這首詩詞是梅堯臣寫給陳生惠然的離別之作。詩中描繪了詩人與陳生惠然相聚的場景,表達了離別之情和對友誼的懷念。詩人通過描寫自己與陳生惠然共飲酒宴,聽歌吟詩,感嘆時間的匆忙和離別的不舍。最后,詩人在登高時,遠望千峰景色,思念與陳生惠然的美好時光。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言和深情的筆觸表達了離別的情感和對友誼的珍惜。首聯“呼童具雞黍,頗識故人期。”描繪了詩人與陳生惠然共享美食的情景,展現了他們之間的親近和熟悉。次聯“竹館忽枉駕,山樽聊解頤。”表達了詩人突然造訪陳生惠然的情景,兩人在竹館中共飲山樽,放松身心,享受友誼的美好。末聯“醉歌返北郭,春雨生東陂。便與千峰隔,登高空復思。”描繪了詩人醉酒歸來的情景,春雨灑落在東陂,而千峰將他與陳生惠然隔開,詩人登高遠望,思念之情油然而生。
整首詩詞通過細膩的描寫和感慨的語言,表達了離別的悲涼和友情的珍貴。它不僅展現了宋代文人的情感世界,也反映了人們對友誼和美好時光的向往和懷念。
“醉歌返北郭”全詩拼音讀音對照參考
chí zhōu jìn shì chén shēng huì rán jiàn guò bù rì qiě xíng yīn yǐ shī zèng bié
池州進士陳生惠然見過不日且行因以詩贈別
hū tóng jù jī shǔ, pō shí gù rén qī.
呼童具雞黍,頗識故人期。
zhú guǎn hū wǎng jià, shān zūn liáo jiě yí.
竹館忽枉駕,山樽聊解頤。
zuì gē fǎn běi guō, chūn yǔ shēng dōng bēi.
醉歌返北郭,春雨生東陂。
biàn yǔ qiān fēng gé, dēng gāo kōng fù sī.
便與千峰隔,登高空復思。
“醉歌返北郭”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。