“花亂上人依”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花亂上人依”全詩
鷗來親客艇,花亂上人依。
古郡地偏寂,野窗寒入微。
戴家人不遠,欲去未能歸。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《春日舟中對雪寄刁經臣》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《春日舟中對雪寄刁經臣》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日舟中對雪寄刁經臣
誰道江南暖,新春見雪飛。
鷗來親客艇,花亂上人依。
古郡地偏寂,野窗寒入微。
戴家人不遠,欲去未能歸。
譯文:
誰說江南春天溫暖,新春時節卻見雪紛飛。
海鷗飛來親近客船,花朵紛紛上人依偎。
古老的城郡顯得寂寥,寒氣透過窗戶微微入內。
戴家的人離得不遠,但是想要離開卻無法歸去。
詩意:
這首詩描繪了春天里的一幅景象,以及詩人對于離鄉之苦的思緒。詩人身處江南,本期望春天的氣溫溫暖宜人,但卻遭遇到了突如其來的雪花飛舞。詩中提到了海鷗飛來親近船只,花朵紛紛上人依偎,表現出春天的生機和美麗。然而,詩人所在的古老城郡卻顯得寂寥,窗戶透進了絲絲寒氣。詩末提到戴家的人離得并不遠,但他卻無法回到家鄉,表達了詩人對于離鄉之苦的思念和無奈。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了春天的景色和詩人的內心感受。通過對比江南的暖意和突如其來的雪花,詩人展示了對于自然的感慨和對生活的思考。詩中對于寂寥的城郡和無法歸去的離鄉之苦的描寫,增加了詩歌的情感厚度和韻味。整首詩以簡約的語言表達了詩人對于家鄉和溫暖的向往,以及對于離鄉之苦的思念之情。詩中的意象清晰而具體,給人以豐富的想象空間,同時也傳達了詩人內心深處的情感體驗。這首詩詞展現了宋代文人的才情和對于自然、人生的獨特感悟,具有一定的文化和藝術價值。
“花亂上人依”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì zhōu zhōng duì xuě jì diāo jīng chén
春日舟中對雪寄刁經臣
shuí dào jiāng nán nuǎn, xīn chūn jiàn xuě fēi.
誰道江南暖,新春見雪飛。
ōu lái qīn kè tǐng, huā luàn shàng rén yī.
鷗來親客艇,花亂上人依。
gǔ jùn dì piān jì, yě chuāng hán rù wēi.
古郡地偏寂,野窗寒入微。
dài jiā rén bù yuǎn, yù qù wèi néng guī.
戴家人不遠,欲去未能歸。
“花亂上人依”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。