“幸資藥品用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幸資藥品用”全詩
木瓜聞衛詩,贈好非玉色。
投此瓊玖報,蓋重車馬飾。
貴賤今既殊,凌紙字翕赩。
一一如明珠,自得見安格。
復何備國風,庶亦見王澤。
捧之為重賜,誦已乃忘食。
幸資藥品用,少助宣調力。
南土加文章,州異肥瘠。
公將和鼎餗,微意愿尋繹。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《次韻和王尚書答贈宣城花木瓜十韻》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《次韻和王尚書答贈宣城花木瓜十韻》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
百果各有酸甜滋味,或是人們栽種的結果。
聞到木瓜,想起了衛詩,贈送的木瓜雖然不是玉色的,但也是美好的禮物。
投遞這些珍貴的花木,如同裝飾重車馬匹。
無論貴賤,如今彼此已有差別,這些字跡在紙上爭先恐后。
每一顆都像明珠一樣,自然地展現出它的美好。
何必再去追求古代的國風,也可見到王朝的輝煌。
捧著這些禮物,感覺它們像重要的賜物,一邊誦讀,已經忘記了進餐。
幸運地利用藥物來調理身體,稍微幫助了宣城的調治力量。
南方的土地也產出了文人才華,這片州土與其他地方肥沃的土地不同。
你將和我一同分享這美食,微小的心愿希望能夠延續下去。
這首詩詞表達了梅堯臣對王尚書贈送的木瓜的感激之情。他提到了木瓜的香味勾起了他對衛詩的回憶,盡管木瓜并非玉質,但贈送者的心意使其更加珍貴。他將這些花木視為珍貴的禮物,類比為裝飾重車馬匹。他欣賞每一顆木瓜,將其比作明珠,自得其樂。他也感謝這些木瓜的藥用價值,對宣城的調治力量表示贊揚。最后,他與王尚書分享了自己微小的心愿,希望能夠一同品嘗餐桌上的美味。
這首詩詞展現了梅堯臣對物質禮物的欣賞,同時也表達了對友情和賞識的感激之情。通過描繪木瓜的形象,他將感情和美好的事物聯系在一起,表達了自己對友人的敬意和感謝。整首詩詞以簡潔明快的詞句表達了作者的情感,展示了宋代文人的雅致和情趣。
“幸資藥品用”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé wáng shàng shū dá zèng xuān chéng huā mù guā shí yùn
次韻和王尚書答贈宣城花木瓜十韻
bǎi guǒ gè gān suān, huò yóu rén suǒ zhí.
百菓各甘酸,或由人所植。
mù guā wén wèi shī, zèng hǎo fēi yù sè.
木瓜聞衛詩,贈好非玉色。
tóu cǐ qióng jiǔ bào, gài zhòng chē mǎ shì.
投此瓊玖報,蓋重車馬飾。
guì jiàn jīn jì shū, líng zhǐ zì xī xì.
貴賤今既殊,凌紙字翕赩。
yī yī rú míng zhū, zì dé jiàn ān gé.
一一如明珠,自得見安格。
fù hé bèi guó fēng, shù yì jiàn wáng zé.
復何備國風,庶亦見王澤。
pěng zhī wéi zhòng cì, sòng yǐ nǎi wàng shí.
捧之為重賜,誦已乃忘食。
xìng zī yào pǐn yòng, shǎo zhù xuān diào lì.
幸資藥品用,少助宣調力。
nán tǔ jiā wén zhāng, zhōu yì féi jí.
南土加文章,州異肥瘠。
gōng jiāng hé dǐng sù, wēi yì yuàn xún yì.
公將和鼎餗,微意愿尋繹。
“幸資藥品用”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。