“實亦賴友朋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“實亦賴友朋”全詩
孰云窮處者,言贈太官冰。
時靡有暍死,實亦賴友朋。
定能涼一席,既已卻青蠅。
吾心久自信,飲已不以矜。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《答廷評宗說遺冰》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《答廷評宗說遺冰》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仲夏遇到閏余,
屋室如同蒸氣。
有人說貧窮的地方,
送上太官的冰。
時光雖然沒有炎熱致命,
但也多虧了友朋。
這冰能給一席的清涼,
同時也驅走了討厭的蒼蠅。
我心中一直自信自己,
飲過之后也不自夸。
詩意和賞析:
這首詩以夏季的炎熱為背景,表達了作者在悶熱的夏天得到友人贈送的冰塊后的感激之情。
詩的開頭,作者描述了夏天遇到閏月時的熱浪和悶熱,用“屋室如炊蒸”形容炎熱的氣氛。接著,作者提到有人說貧窮的地方(窮處),卻送來了太官的冰塊。太官是指官府中的高級官員,他們能夠享受到冰塊這種稀缺的清涼物品,而送給作者這樣一個平民出身的人,顯示了友人的慷慨和善良。
在下一段中,作者表達了對友人的感激之情。雖然時光并沒有讓人死于暑熱,但作者認為他能在炎熱的夏天得到友人的幫助,確實是多虧了友朋。友人的贈送不僅給了作者一份涼爽,也驅走了討厭的蒼蠅,使他能夠舒適地度過夏天。
最后兩句表達了作者的自信和淡泊。作者說他一直對自己充滿自信,飲過友人贈送的冰塊后,也不會因此自夸或炫耀。這里表現出作者的豁達和淡然心態,他對友人的幫助心懷感激,但并不因此自以為是或炫耀。
整首詩通過對炎熱夏季的描繪和友人贈送冰塊的描寫,表達了作者對友情和善意的感激之情,并展示了作者的豁達和淡泊態度。這種以自然景物為背景,以個人情感為主旨的寫作方式,是宋代詩歌的常見特點之一。
“實亦賴友朋”全詩拼音讀音對照參考
dá tíng píng zōng shuō yí bīng
答廷評宗說遺冰
zhòng xià gòu yú rùn, wū shì rú chuī zhēng.
仲夏遘余閏,屋室如炊蒸。
shú yún qióng chù zhě, yán zèng tài guān bīng.
孰云窮處者,言贈太官冰。
shí mí yǒu yē sǐ, shí yì lài yǒu péng.
時靡有暍死,實亦賴友朋。
dìng néng liáng yī xí, jì yǐ què qīng yíng.
定能涼一席,既已卻青蠅。
wú xīn jiǔ zì xìn, yǐn yǐ bù yǐ jīn.
吾心久自信,飲已不以矜。
“實亦賴友朋”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。