• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移舟人已歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移舟人已歸”出自宋代梅堯臣的《發陶莊卻寄刁經臣裴如晦》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yí zhōu rén yǐ guī,詩句平仄:平平平仄平。

    “移舟人已歸”全詩

    《發陶莊卻寄刁經臣裴如晦》
    方看梅柳春,共別川河上。
    移舟人已歸,回首竹林望。
    水渾不照影,山遠猶相向。
    聞道欲西游,漢家今尚壯。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《發陶莊卻寄刁經臣裴如晦》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《發陶莊卻寄刁經臣裴如晦》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    方看梅柳春,共別川河上。
    移舟人已歸,回首竹林望。
    水渾不照影,山遠猶相向。
    聞道欲西游,漢家今尚壯。

    詩意:
    這是一首描寫離別情景的詩詞。詩人在江河邊上觀賞著美麗的梅花和垂柳,與朋友相聚在一起。離別之際,他看著朋友離去,回頭望著竹林。這時,水面渾濁,無法照出倒影,而遠處的山巒卻依然相對。他聽說朋友要去西方旅行,而當今的漢家仍然強大繁榮。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景色和離別情境,表達了離別的感傷和對友誼的思念之情。詩人以梅花和垂柳作為春天的象征,突顯了離別發生在春天的美好時刻。移舟者已經歸去,詩人回頭望著竹林,映襯出他內心的傷感和思念之情。水渾不照影,山遠猶相向,形象地表達了離別的虛幻感和遠隔之感。詩末提到朋友要去西方旅行,暗示著朋友即將遠離,而當今的漢家仍然強大繁榮,與離別情景形成對比,更加凸顯了離別的傷感。

    整首詩詞以簡潔凝練的語言表達了離別情感,通過景物描寫和意象的運用,表現了詩人內心的思緒和情感。這首詩詞以其細膩的感情描寫和意境的構建,將讀者帶入了詩人的情感世界,使人產生對離別和友誼的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移舟人已歸”全詩拼音讀音對照參考

    fā táo zhuāng què jì diāo jīng chén péi rú huì
    發陶莊卻寄刁經臣裴如晦

    fāng kàn méi liǔ chūn, gòng bié chuān hé shàng.
    方看梅柳春,共別川河上。
    yí zhōu rén yǐ guī, huí shǒu zhú lín wàng.
    移舟人已歸,回首竹林望。
    shuǐ hún bù zhào yǐng, shān yuǎn yóu xiāng xiàng.
    水渾不照影,山遠猶相向。
    wén dào yù xī yóu, hàn jiā jīn shàng zhuàng.
    聞道欲西游,漢家今尚壯。

    “移舟人已歸”平仄韻腳

    拼音:yí zhōu rén yǐ guī
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移舟人已歸”的相關詩句

    “移舟人已歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “移舟人已歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移舟人已歸”出自梅堯臣的 《發陶莊卻寄刁經臣裴如晦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品