“楊子東園頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊子東園頭”全詩
遽傳曾子固,愿欲一相見。
順風吹長帆,舉手但慕羨。
楊子東園頭,下馬情眷眷。
昔始知子文,今始識子面。
吐辭亦何嚴,白晝忽飛霰。
我病不飲酒,烹茶又非善。
冷坐對寒流,蕭然未知倦。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《逢曾子固》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《逢曾子固》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
逢曾子固,前出秦淮來,
我乘船在秦淮河上,船尾偶然攙扶著燕子。
忽然聽說曾子固來了,
我心愿能與他一見。
順風吹動著長長的帆,
我舉手向他致以羨慕的祝福。
在楊子東園的頭頂,
我下馬時情緒眷戀而深沉。
從前我只知道曾子的文名,
今天我才初次見到他的面容。
他的言辭也何其嚴謹,
白天里突然飄起了雪花。
我生病不喝酒,
泡茶的技巧也不高超。
獨自坐在寒冷的河流旁,
心境蕭然,不知疲倦。
詩意與賞析:
這首詩詞描述了作者在秦淮河上遇到了曾子固,表達了對曾子固的敬佩和渴望一見的愿望。詩中通過描繪船行、風帆、手勢等細節,展現了作者的激動和向往之情。同時,詩中也表達了作者自身的一些情感和境遇,如身體不適、不擅長烹茶、孤獨冷清的心境等,增添了一種淡淡的憂傷和蕭瑟之感。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將作者的內心世界與外部環境相結合,展示了對知名人物的贊美和對自身處境的思考。同時,也表現了宋代文人的浪漫情懷和對于人與人之間的相遇與交流的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,給讀者留下了一種對于美好相遇和生活情趣的思考。
“楊子東園頭”全詩拼音讀音對照參考
féng zēng zǐ gù
逢曾子固
qián chū qín huái lái, chuán wěi ǒu chān yàn.
前出秦淮來,船尾偶攙燕。
jù chuán zēng zǐ gù, yuàn yù yī xiāng jiàn.
遽傳曾子固,愿欲一相見。
shùn fēng chuī zhǎng fān, jǔ shǒu dàn mù xiàn.
順風吹長帆,舉手但慕羨。
yáng zǐ dōng yuán tóu, xià mǎ qíng juàn juàn.
楊子東園頭,下馬情眷眷。
xī shǐ zhī zi wén, jīn shǐ shí zi miàn.
昔始知子文,今始識子面。
tǔ cí yì hé yán, bái zhòu hū fēi sǎn.
吐辭亦何嚴,白晝忽飛霰。
wǒ bìng bù yǐn jiǔ, pēng chá yòu fēi shàn.
我病不飲酒,烹茶又非善。
lěng zuò duì hán liú, xiāo rán wèi zhī juàn.
冷坐對寒流,蕭然未知倦。
“楊子東園頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。