“日去西蠶遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日去西蠶遠”出自唐代郎大家宋氏的《相和歌辭·采桑》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì qù xī cán yuǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“日去西蠶遠”全詩
《相和歌辭·采桑》
春來南雁歸,日去西蠶遠。
妾思紛何極,客游殊未返。
妾思紛何極,客游殊未返。
分類:
《相和歌辭·采桑》郎大家宋氏 翻譯、賞析和詩意
詩詞《相和歌辭·采桑》表達了女子在春天的離別和思念之情的詩歌。
中文譯文:
春天來了,南方的大雁歸來,太陽落下去,西邊的蠶繭產地遠去。
我思念之情多么復雜,離別的客人游蕩在外,遲遲未歸。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景象,大雁歸來,蠶繭生產地離得遠了,給人一種春意盎然的感覺。然而,在歡樂的春天中,女子卻面對著離別和思念之情。作者以婉約的筆調,表達了女子的憂思和寂寞。
女子思念之情多么復雜,她不斷地想念著遠離的客人,不知道他何時歸來。這種思念之情構成了整首詩的主題。作者通過形容南雁歸來和太陽落山,以及客人游蕩在外,流露出女子對遠方的思牽和期待。
這首詩在唐代的《相和歌辭》中,采用了相和曲的形式,表達了女子在春天的離別和思念之情。整首詩用簡潔明了的語言,展現了凄美的意境,喚起讀者對離別的情感共鳴。
“日去西蠶遠”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí cǎi sāng
相和歌辭·采桑
chūn lái nán yàn guī, rì qù xī cán yuǎn.
春來南雁歸,日去西蠶遠。
qiè sī fēn hé jí, kè yóu shū wèi fǎn.
妾思紛何極,客游殊未返。
“日去西蠶遠”平仄韻腳
拼音:rì qù xī cán yuǎn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日去西蠶遠”的相關詩句
“日去西蠶遠”的關聯詩句
網友評論
* “日去西蠶遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日去西蠶遠”出自郎大家宋氏的 《相和歌辭·采桑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。