“津漿若美酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“津漿若美酒”全詩
贈以越王頭,還同月支首。
割鮮為飲器,津漿若美酒。
我獨愧先生,饌致崇師友。
應知愈饑渴,況是懷思久。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《李獻甫於南海魏侍郎得椰子見遺》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《李獻甫於南海魏侍郎得椰子見遺》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
魏公番禺歸,
逢子蕪江口。
贈以越王頭,
還同月支首。
割鮮為飲器,
津漿若美酒。
我獨愧先生,
饌致崇師友。
應知愈饑渴,
況是懷思久。
詩意:
這首詩詞描述了梅堯臣在南海與李獻甫相遇,并得到他送的椰子的情景。詩人將椰子比喻為越王的頭顱,將椰子殼割開作為飲器,飲用椰子里的汁液,就像品嘗美酒一樣。詩人感到自愧不如李獻甫,因為他對待朋友的款待不及李獻甫對待自己的慷慨。詩人認為自己對李獻甫的心意比饑渴更深,因為這種思念已經久遠。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對李獻甫的敬佩和思念之情。通過描述李獻甫贈送的椰子,詩人將椰子與越王頭顱相聯系,將椰子汁液比喻為美酒,形象地描繪了友誼的珍貴和寶貴。詩人則自謙地表示自己不如李獻甫對待朋友的慷慨,同時表達了對李獻甫的深深思念之情。整首詩詞情感真摯,寄托了詩人對友誼和思念的表達,展現了宋代文人的情感世界和交往之道。
“津漿若美酒”全詩拼音讀音對照參考
lǐ xiàn fǔ yú nán hǎi wèi shì láng dé yē zi jiàn yí
李獻甫於南海魏侍郎得椰子見遺
wèi gōng pān yú guī, féng zi wú jiāng kǒu.
魏公番禺歸,逢子蕪江口。
zèng yǐ yuè wáng tóu, hái tóng yuè zhī shǒu.
贈以越王頭,還同月支首。
gē xiān wèi yǐn qì, jīn jiāng ruò měi jiǔ.
割鮮為飲器,津漿若美酒。
wǒ dú kuì xiān shēng, zhuàn zhì chóng shī yǒu.
我獨愧先生,饌致崇師友。
yīng zhī yù jī kě, kuàng shì huái sī jiǔ.
應知愈饑渴,況是懷思久。
“津漿若美酒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。