“惟羨暫向江南歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟羨暫向江南歸”全詩
江南冪膜梅雨時,風帆差差并鳥飛。
罾竿夾岸長若桅,水籠畜魚鮮且肥。
家在千山古溪上,先應喜鵲噪門扉。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送葛都官南歸》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送葛都官南歸》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不羨新為赤縣尹,
惟羨暫向江南歸。
江南冪膜梅雨時,
風帆差差并鳥飛。
罾竿夾岸長若桅,
水籠畜魚鮮且肥。
家在千山古溪上,
先應喜鵲噪門扉。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對葛都官南歸的送別和對江南風景的向往之情。
詩的開頭,詩人說自己并不羨慕葛都官能夠成為赤縣的縣尹,而是羨慕他能夠暫時返回江南。這里葛都官可能是指一位官員的名字,他離開了江南前往赤縣擔任縣尹的職務。
接下來,詩人描繪了江南的景色。他說江南的時節正是梅雨時,梅雨季節江南的景色被薄霧所籠罩。風帆漂浮在江面上,與飛翔的鳥兒一起構成了一幅美麗的景象。這里描繪了江南獨特的雨季氣候和江面上的船只和鳥兒。
接著,詩人寫到了江岸邊的罾竿。罾竿是用來釣魚的工具,詩人形容罾竿夾在江岸之間,長得宛如船桅一般高聳。江水中的漁網籠罩著魚兒,新鮮而肥美。這里描繪了江南水鄉豐富的漁業和富饒的水產資源。
最后,詩人描寫了自己的家在千山之間、古老的溪流上。他說家門前的喜鵲正在喧鬧。這里表達了詩人對家園的眷戀和向往,他期待著歸家后的喜悅和溫馨。
整首詩詞以送別葛都官為主線,通過對江南風景的描繪,展示了江南的美麗和富饒,同時也流露出詩人對江南故土的思念之情。詩人通過對風景和家園的描寫,表達了自己對江南的向往和對葛都官南歸的祝福。整首詩詞情感真摯,描寫細膩,展示了宋代詩人對江南風光和家園的深深眷戀。
“惟羨暫向江南歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng gé dōu guān nán guī
送葛都官南歸
bù xiàn xīn wèi chì xiàn yǐn, wéi xiàn zàn xiàng jiāng nán guī.
不羨新為赤縣尹,惟羨暫向江南歸。
jiāng nán mì mó méi yǔ shí, fēng fān chà chà bìng niǎo fēi.
江南冪膜梅雨時,風帆差差并鳥飛。
zēng gān jiā àn zhǎng ruò wéi, shuǐ lóng chù yú xiān qiě féi.
罾竿夾岸長若桅,水籠畜魚鮮且肥。
jiā zài qiān shān gǔ xī shàng, xiān yīng xǐ què zào mén fēi.
家在千山古溪上,先應喜鵲噪門扉。
“惟羨暫向江南歸”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。