“不若酒之賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不若酒之賢”全詩
未必盡死生,何茲較愚智。
只將多勝少,復取先為利。
不若酒之賢,悠然共醒醉。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《聞宣叔挺之圍棊》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《聞宣叔挺之圍棊》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人們為了棋局的勝負而度日,而我只是看棋就能入睡。
生死并非完全決定于棋局,如何才能辨別愚蠢和智慧呢?
只是看勝負的多寡,再以先手為利。
不如享受美酒的智慧,自在地共同醒醉。
詩意:
這首詩詞表達了作者對圍棋的思考和對人生的觀察。作者觀察到人們為了棋局的勝負而度過每一天,而他自己則只需要看著棋局就能入睡,暗示自己的超然和淡泊。他認為人生的成敗并不完全取決于棋局,而是需要辨別出智慧和愚昧的差別。他提到了在棋局中只看重勝利多少,而忽略了其他的因素,暗示人們在追逐利益的過程中容易忽視更深層次的智慧和意義。最后,作者提出了與享受美酒共同醉醒的建議,暗示在繁瑣的世事中,人們應該放松心情,享受生活的樂趣。
賞析:
這首詩詞以圍棋為主題,通過對圍棋的思考和比喻,表達了作者對人生的看法。作者以自己超然的姿態觀察人們為了勝負努力奮斗的場景,對此持一種超然和淡泊的態度。他認為人生的意義不僅僅在于追求勝利和利益,而是需要辨別出智慧和愚昧的差別。通過將棋局中的智慧與美酒的醉意相比較,作者傳達了一種放松心情、享受生活的思想。整首詩詞意境清新,字里行間透露出一種超脫塵世的意味,給人以思考和啟發。
這首詩詞通過圍棋的比喻,抒發了作者對人生的思考和對物質追求的反思。它以簡潔的語言表達了作者的觀點,同時通過對圍棋和美酒的對比,給人以啟發和思考。整體上,這首詩詞在宋代文學中具有一定的獨特性和深度,對人們的生活態度提出了一種新的思考方式。
“不若酒之賢”全詩拼音讀音對照參考
wén xuān shū tǐng zhī wéi qí
聞宣叔挺之圍棊
rén yǐ qí xiāo rì, wǒ guān qí zhé mèi.
人以棊銷日,我觀棊輒寐。
wèi bì jǐn sǐ shēng, hé zī jiào yú zhì.
未必盡死生,何茲較愚智。
zhǐ jiāng duō shèng shǎo, fù qǔ xiān wèi lì.
只將多勝少,復取先為利。
bù ruò jiǔ zhī xián, yōu rán gòng xǐng zuì.
不若酒之賢,悠然共醒醉。
“不若酒之賢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。