“顯祖實令君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顯祖實令君”全詩
駐軫與我言,瑯瑯有深意。
乃知故相家,事業已不墜。
信哉渥洼種,千里可立致。
顯祖實令君,名聲取高位。
伯叔與懿考,聯榮重當世。
于今多昆孫,朱紫紛曳地。
勉勉崇令德,蘇李何難至。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《贈京西陳郎中》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈京西陳郎中》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
忽枉乘軺車,鏘然響金轡。
駐軫與我言,瑯瑯有深意。
乃知故相家,事業已不墜。
信哉渥洼種,千里可立致。
顯祖實令君,名聲取高位。
伯叔與懿考,聯榮重當世。
于今多昆孫,朱紫紛曳地。
勉勉崇令德,蘇李何難至。
中文譯文:
突然錯乘轎車,鏗鏘作響的金轡。
停駐下來與我交談,瑯瑯有深意。
我才知道你出身名門世家,事業已經很成功。
真可信賴的后代,能在千里之外建立功業。
你展示了祖先的威儀,聲名得到了高位。
伯叔和尊敬的祖父,一起榮耀于世間。
如今有眾多的后代,紛紛成為朱紫貴族。
努力崇尚令行禁止的美德,像蘇軾、李白那樣何其不難實現。
詩意和賞析:
這首詩是宋代梅堯臣寫給京西陳郎中的贈詩。詩中表達了對陳郎中的贊美和祝福。
詩的開頭,詩人用"忽枉乘軺車,鏘然響金轡"來形容陳郎中的出身,意指他突然獲得了顯赫的地位和榮譽。"乘軺車"表示陳郎中的地位高貴,"響金轡"則象征他的權勢和威嚴。
接下來,詩人寫到陳郎中與自己的交談,稱他的言談中充滿了深意,表明陳郎中的智慧和見識。這也暗示了陳郎中在事業上的成功,不辜負自己的家族背景。
詩的后半部分,詩人贊頌陳郎中的后代,認為他們能夠在千里之外建立功業,繼承了先祖的優秀基因。詩人稱贊陳郎中展示了祖先的風范,聲名取得了高位,成為了當世的顯要人物。同時,詩人也提到了陳郎中的伯叔和尊敬的祖父,他們一起享受榮耀,展示了家族的光輝。
最后,詩人表達了對陳郎中眾多后代的祝福,認為他們紛紛成為了朱紫貴族,意味著他們在社會地位上得到了提升。詩人以"勉勉崇令德,蘇李何難至"結尾,表達了對陳郎中后代繼續努力追求仁德,成為像蘇軾、李白那樣偉大的人物的期望。
整首詩通過對陳郎中以及他的后代的贊揚和祝福,展示了家族的興旺和繁榮,也表達了詩人對陳郎中追求高尚品德和事業成功的期望。同時,詩中也融入了對傳統文人士人風范的贊美,以及對家族榮耀的關注。整體上,這首詩表達了作者對陳郎中家族的景仰和對他們未來的美好祝愿。
“顯祖實令君”全詩拼音讀音對照參考
zèng jīng xī chén láng zhōng
贈京西陳郎中
hū wǎng chéng yáo chē, qiāng rán xiǎng jīn pèi.
忽枉乘軺車,鏘然響金轡。
zhù zhěn yǔ wǒ yán, láng láng yǒu shēn yì.
駐軫與我言,瑯瑯有深意。
nǎi zhī gù xiāng jiā, shì yè yǐ bù zhuì.
乃知故相家,事業已不墜。
xìn zāi wò wā zhǒng, qiān lǐ kě lì zhì.
信哉渥洼種,千里可立致。
xiǎn zǔ shí lìng jūn, míng shēng qǔ gāo wèi.
顯祖實令君,名聲取高位。
bó shū yǔ yì kǎo, lián róng zhòng dāng shì.
伯叔與懿考,聯榮重當世。
yú jīn duō kūn sūn, zhū zǐ fēn yè dì.
于今多昆孫,朱紫紛曳地。
miǎn miǎn chóng lìng dé, sū lǐ hé nán zhì.
勉勉崇令德,蘇李何難至。
“顯祖實令君”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。