• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “沃州傳教后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    沃州傳教后”出自唐代皇甫冉的《題昭上人房》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wò zhōu chuán jiào hòu,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “沃州傳教后”全詩

    《題昭上人房》
    沃州傳教后,百衲老空林。
    慮盡朝昏磬,禪隨坐臥心。
    鶴飛湖草迥,門閉野云深。
    地與天臺接,中峰早晚尋。

    分類:

    作者簡介(皇甫冉)

    皇甫冉頭像

    皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。

    《題昭上人房》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意

    《題昭上人房》
    唐 皇甫冉

    沃州傳教后,百衲老空林。
    慮盡朝昏磬,禪隨坐臥心。
    鶴飛湖草迥,門閉野云深。
    地與天臺接,中峰早晚尋。

    中文譯文:
    沃州傳教之后,我變得衣衫襤褸,住在僻靜的空寂之林。
    白天黑夜都在擔憂,只有打坐和思考,守護內心的禪境。
    鶴飛過湖面,草地顯得更加幽深。
    門戶緊閉,仿佛與外界隔絕,野云籠罩深山之間。
    這片土地似乎與天臺相接,我每天都會在中峰上朝夕尋覓。

    詩意:
    這首詩刻畫了一位身著百衲僧袍的修行者,他在傳教以后離開繁華的地方,來到了沃州的一片僻靜的空寂之林,過著與世隔絕的生活。作者通過描繪修行者的日常生活,展現了他堅守內心禪境的決心和對修行道路的奉獻。同時,詩中也表達了修行者對自然環境的喜愛與尋求,他把身心與自然融為一體,與鶴飛湖水、野云深山交相輝映。最后兩句表達了修行者與天臺寺相接的感覺,他每天都在中峰上尋找屬于自己的真理和悟道之路。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了修行者的生活和內心感受,表達了修行者對禪境和自然的追求。詩中的景物描寫清新自然,給人以寧靜安詳的感覺。通過對日常生活和自然環境的描繪,詩人寄托了對內心世界的渴望和對真理的追求。整首詩意境明快,氣脈流轉,給人以清新悠遠的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “沃州傳教后”全詩拼音讀音對照參考

    tí zhāo shàng rén fáng
    題昭上人房

    wò zhōu chuán jiào hòu, bǎi nà lǎo kōng lín.
    沃州傳教后,百衲老空林。
    lǜ jǐn cháo hūn qìng, chán suí zuò wò xīn.
    慮盡朝昏磬,禪隨坐臥心。
    hè fēi hú cǎo jiǒng, mén bì yě yún shēn.
    鶴飛湖草迥,門閉野云深。
    dì yǔ tiān tāi jiē, zhōng fēng zǎo wǎn xún.
    地與天臺接,中峰早晚尋。

    “沃州傳教后”平仄韻腳

    拼音:wò zhōu chuán jiào hòu
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “沃州傳教后”的相關詩句

    “沃州傳教后”的關聯詩句

    網友評論

    * “沃州傳教后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沃州傳教后”出自皇甫冉的 《題昭上人房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品