“濃醅熟滿缸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濃醅熟滿缸”全詩
去彈琴雁獨,來認舄鳧雙。
橐實收盈篚,濃醅熟滿缸。
弟兄相憶否,風燭舊西窗。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《弟著作宰南陵》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《弟著作宰南陵》是宋代文人梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新買紫騮馬,欲歸清弋江。
去彈琴雁獨,來認舄鳧雙。
橐實收盈篚,濃醅熟滿缸。
弟兄相憶否,風燭舊西窗。
詩意:
這首詩詞描述了詩人新買了一匹紫色的騮馬,心中渴望著回到清澈的弋江。他離開時只有雁群可以陪伴他彈琴,而回來時卻有鴨子成雙成對地迎接他。他帶回了酒橐里實實在在的收獲,濃郁的酒醅滿滿地裝滿了酒缸。詩人問自己的兄弟們是否還記得彼此,而熟悉的風和燭光仍然照亮著他們舊時的西窗。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人與家鄉、親人之間的情感聯結。通過對騎馬歸鄉的描述,詩人表達了對家鄉的思念和渴望。在離開時,他只有孤雁陪伴,寂寞而凄涼;而在回來時,有鴨子成雙成對迎接他,給人以親切和溫暖的感覺。這種對比使整首詩詞產生了鮮明的情感對比。
詩中的"橐實收盈篚,濃醅熟滿缸"描繪了詩人帶回的收獲豐富而充實,以及酒的濃郁和醇香,暗示著他的生活和事業都蓬勃發展。
最后兩句"弟兄相憶否,風燭舊西窗"表達了詩人對兄弟們的牽掛和思念,同時也表明他們之間的情誼和友情仍然存在,雖然時光已經流轉,但舊時的記憶和情感依然在心頭。
整首詩詞通過簡練而質樸的語言,表達了對家鄉、親人和友情的深深眷戀。同時,通過對自然景物的描繪和對感情的抒發,使詩詞充滿了離愁和鄉情,給人以回憶和感傷的情感體驗。
“濃醅熟滿缸”全詩拼音讀音對照參考
dì zhù zuò zǎi nán líng
弟著作宰南陵
xīn mǎi zǐ liú mǎ, yù guī qīng yì jiāng.
新買紫騮馬,欲歸清弋江。
qù tán qín yàn dú, lái rèn xì fú shuāng.
去彈琴雁獨,來認舄鳧雙。
tuó shí shōu yíng fěi, nóng pēi shú mǎn gāng.
橐實收盈篚,濃醅熟滿缸。
dì xiōng xiāng yì fǒu, fēng zhú jiù xī chuāng.
弟兄相憶否,風燭舊西窗。
“濃醅熟滿缸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。