“隴首怨西征”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隴首怨西征”全詩
行人與流水,共向閩中去。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《酬李判官度梨嶺見寄》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
酬李判官度梨嶺見寄
梨山人遠別,度此江之嶺。
山陰寒氣動,桂葉初梳青。
煙霞動瑤瑟,云雪疊朝霞。
逆風才北望,顧我向南行。
詩詞的中文譯文:
回贈李判官達到梨嶺后寄來的信
梨山人離別很遠,經過這江嶺。
山陰中的寒氣被激活,桂樹葉開始變青。
云霧如音樂的瑤琴,白云和雪重疊成朝霞。
逆風中剛剛能看到北方,我則向南行。
詩意和賞析:
這首詩是唐代皇甫冉以詩答謝友人李判官對他的關懷送來的詩歌贈禮。詩人皇甫冉以梨山為背景,描繪離別的悲傷以及在旅途中觀賞自然風光的情景。
詩中使用了多種意象來表達詩人的情感和景物的美好。開始描述離別之后經過的江嶺,山陰的寒氣、桂葉的初青,讓讀者感受到詩人的離愁和對離別地的留戀之情。接著,詩人用云霧和雪交織成的美麗朝霞來描繪嶺南的景色,以及音樂般的瑤琴,突顯了嶺南地區的美景以及它們給詩人帶來的快樂和感動。最后一句描繪了詩人對北方的望遠,同時又表達了詩人對友人的告別,自己繼續向南行的決定。
整首詩節奏流暢,用詞簡潔,描寫細膩且富有意境。詩人以離別為線索,通過描述景物來展現出他的情感,同時也反映了他對友人的深厚感情和對旅行所帶來的種種感受。整首詩意境清新、意境深遠,展示了唐代詩人的才華和對自然景色的敏感。
“隴首怨西征”全詩拼音讀音對照參考
chóu lǐ pàn guān dù lí lǐng jiàn jì
酬李判官度梨嶺見寄
lǒng shǒu yuàn xī zhēng, lǐng nán yàn běi gù.
隴首怨西征,嶺南雁北顧。
xíng rén yǔ liú shuǐ, gòng xiàng mǐn zhōng qù.
行人與流水,共向閩中去。
“隴首怨西征”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。