“長在府中持白簡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長在府中持白簡”全詩
長在府中持白簡,豈知天畔有青山。
人歸極浦寒流廣,雁下平蕪秋野閑。
舊日新亭更攜手,他鄉風景亦相關。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《李二侍御丹陽東去新亭》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
李二侍御丹陽東去新亭
姑蘇東望海陵間,
幾度裁書信未還。
長在府中持白簡,
豈知天畔有青山。
人歸極浦寒流廣,
雁下平蕪秋野閑。
舊日新亭更攜手,
他鄉風景亦相關。
中文譯文:
丹陽東去新亭的李二侍御
站在姑蘇東邊遠望海陵間,
幾次打算寫信卻未曾還帖。
長久以來一直在府中提著白紙,
卻不知道在天之外有青山。
人們回到了極浦寒流廣闊處,
雁兒在平蕪秋野輕輕落下。
往日的新亭,再次牽起了手,
他鄉的風景也有關聯。
詩意:
這首詩描繪了李二侍御遠離丹陽前往新亭的景象。作者通過描述李二侍御站在姑蘇東邊遠望海陵間的場景,暗示了李二侍御的背景和離別的心情。李二侍御一直在府中持著白紙,表示他一直在等待著寫信,卻未曾寄出。這表達了他深深地思念遠方的朋友或親人。在他遠行的途中,他發現了其他美景和他鄉的風景,這進一步強化了離別的憂愁和對故鄉的思念。
賞析:
這首詩以簡潔而樸實的語言,表達了離別的情感和對故鄉的思念。詩中通過景物的描寫來表達主人公的內心感受,使讀者能夠感受到作者所要表達的情感。整首詩意境優美,情感真摯,表達了人們在異鄉漂泊時的孤寂與思念。同時也展現了唐代文人對大自然景色的熱愛和神往之情。讀者在欣賞這首詩的過程中,可以感受到作者的離愁與思鄉之情,進而引起共鳴。
“長在府中持白簡”全詩拼音讀音對照參考
lǐ èr shì yù dān yáng dōng qù xīn tíng
李二侍御丹陽東去新亭
gū sū dōng wàng hǎi líng jiān, jǐ dù cái shū xìn wèi hái.
姑蘇東望海陵間,幾度裁書信未還。
zhǎng zài fǔ zhōng chí bái jiǎn,
長在府中持白簡,
qǐ zhī tiān pàn yǒu qīng shān.
豈知天畔有青山。
rén guī jí pǔ hán liú guǎng, yàn xià píng wú qiū yě xián.
人歸極浦寒流廣,雁下平蕪秋野閑。
jiù rì xīn tíng gèng xié shǒu, tā xiāng fēng jǐng yì xiāng guān.
舊日新亭更攜手,他鄉風景亦相關。
“長在府中持白簡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。