“梁中乳鳥馴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梁中乳鳥馴”全詩
結宇後園中,散步以怡神。
寒溫適所適,朝夕饋爾珍。
諸孫同在傍,嬉戲情各均。
庭下香草秀,梁中乳鳥馴。
乳鳥名日烏,反哺豈不仁。
香茶名曰蘭,相襲使之紉。
二物已可知,百里風俗淳。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《寄題陽武宰王安之慶豐亭》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《寄題陽武宰王安之慶豐亭》是宋代梅堯臣創作的詩詞作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
官為人父母,身自奉其親。
結宇後園中,散步以怡神。
寒溫適所適,朝夕饋爾珍。
諸孫同在傍,嬉戲情各均。
庭下香草秀,梁中乳鳥馴。
乳鳥名日烏,反哺豈不仁。
香茶名曰蘭,相襲使之紉。
二物已可知,百里風俗淳。
詩意:
這首詩詞描述了作者在陽武宰王安的慶豐亭中的生活情景。詩人將官員比作父母,自己則以身作則,盡心盡力地侍奉父母。他在庭院中漫步,以此來安撫自己的心靈。無論是寒冷還是溫暖,他都能得到舒適的環境,并享受美味的食物。他的子孫們在身邊玩耍,每個人都享受著快樂的時光。庭院里的香草茂盛,梁上的乳鳥被馴養得溫順。這只乳鳥名叫烏,它反哺烏鴉,展現了仁愛的品質。香茶被稱為蘭,象征著連續不斷的美好事物。通過這兩個事例,可以了解到這個地方的人們風俗淳樸。
賞析:
這首詩詞通過描繪陽武宰王安之慶豐亭的生活場景,展示了官員應盡的責任和家庭的和諧。詩人以淡雅的語言,表達了對官員身份的理解和對家庭幸福的渴望。詩中的景物描寫生動細膩,給人以美好的感受。作者通過庭院中的香草和乳鳥,以及蘭香茶的比喻,表達了人與自然和諧相處的意象。乳鳥烏反哺烏鴉的情節,強調了仁愛和親情的重要性。整首詩詞展示了一個風俗淳樸、和諧美滿的家庭景象,給人以寧靜和溫暖的感受。同時,詩人也暗示了這種美好的家庭氛圍是整個地區風俗的典范。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對家庭、親情和社會和諧的向往,具有較高的藝術價值和人文關懷。
“梁中乳鳥馴”全詩拼音讀音對照參考
jì tí yáng wǔ zǎi wáng ān zhī qìng fēng tíng
寄題陽武宰王安之慶豐亭
guān wéi rén fù mǔ, shēn zì fèng qí qīn.
官為人父母,身自奉其親。
jié yǔ hòu yuán zhōng, sàn bù yǐ yí shén.
結宇後園中,散步以怡神。
hán wēn shì suǒ shì, zhāo xī kuì ěr zhēn.
寒溫適所適,朝夕饋爾珍。
zhū sūn tóng zài bàng, xī xì qíng gè jūn.
諸孫同在傍,嬉戲情各均。
tíng xià xiāng cǎo xiù, liáng zhōng rǔ niǎo xún.
庭下香草秀,梁中乳鳥馴。
rǔ niǎo míng rì wū, fǎn bǔ qǐ bù rén.
乳鳥名日烏,反哺豈不仁。
xiāng chá míng yuē lán, xiāng xí shǐ zhī rèn.
香茶名曰蘭,相襲使之紉。
èr wù yǐ kě zhī, bǎi lǐ fēng sú chún.
二物已可知,百里風俗淳。
“梁中乳鳥馴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。