“紫絲暉粉綴蘚花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫絲暉粉綴蘚花”全詩
鶯舌未調香萼醉,柔風細吹銅梗斜。
金鞍結束果下馬,低枝不礙無闌遮。
長陵小市見阿姊,濃薰馥郁升鈿車。
莫輕貧賤出閭巷,迎入漢宮人自夸。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《揀花》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《揀花》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紫絲暉粉綴蘚花,
綠羅布葉攢飛霞。
鶯舌未調香萼醉,
柔風細吹銅梗斜。
金鞍結束果下馬,
低枝不礙無闌遮。
長陵小市見阿姊,
濃薰馥郁升鈿車。
中文譯文:
紫色的綢緞點綴著苔蘚上的花朵,
綠色的綢羅葉子聚集成了飛揚的霞光。
鶯鳥的舌頭還沒嘗到花蕊的芬芳而陶醉,
溫柔的風輕輕吹拂著銅色的花莖。
金色的鞍子停在了果樹下,
低垂的樹枝并不妨礙無門無墻的遮蔽。
在長陵的小市場上見到了阿姊,
濃郁的香氣彌漫著,升起了華麗的馬車。
詩意和賞析:
這首詩以細膩的描寫和優美的意象展示了宋代的春天景象。作者運用色彩和質感描繪了花朵和樹葉,展示了自然界的美麗和細膩。詩中描述了鶯鳥舌頭未嘗花蜜的情景,表現了春天初至的清新和花香的引人入勝。柔風吹拂花莖,形成了一幅細膩、柔和的畫面。
詩的后半部分描繪了金鞍停在果樹下的情景,表現了貴族人物的優雅和奢華。盡管枝葉低垂,但并不妨礙金鞍的遮蔽,展示了貴族人物不受外界干擾的獨特地位。詩的最后兩句描述了在長陵小市場上見到的阿姊,她身上散發著濃重的香氣,馬車華麗而豪華。這部分描寫展示了宮廷和貴族的繁華景象。
整首詩詞通過細膩的描寫和意象,展示了春天的美麗和貴族的奢華。同時,通過對自然景色和人物的描繪,傳遞了對春天和繁華生活的贊美和向往。
“紫絲暉粉綴蘚花”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn huā
揀花
zǐ sī huī fěn zhuì xiǎn huā, lǜ luó bù yè zǎn fēi xiá.
紫絲暉粉綴蘚花,綠羅布葉攢飛霞。
yīng shé wèi diào xiāng è zuì, róu fēng xì chuī tóng gěng xié.
鶯舌未調香萼醉,柔風細吹銅梗斜。
jīn ān jié shù guǒ xià mǎ, dī zhī bù ài wú lán zhē.
金鞍結束果下馬,低枝不礙無闌遮。
cháng líng xiǎo shì jiàn ā zǐ, nóng xūn fù yù shēng diàn chē.
長陵小市見阿姊,濃薰馥郁升鈿車。
mò qīng pín jiàn chū lǘ xiàng, yíng rù hàn gōng rén zì kuā.
莫輕貧賤出閭巷,迎入漢宮人自夸。
“紫絲暉粉綴蘚花”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。