“舊愛陽關亦休唱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊愛陽關亦休唱”全詩
不醉不歸情可見,相看相笑意如何。
了眸自解持高論,長頸稀逢缺善歌。
舊愛陽關亦休唱,西還從此故人多。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《留別李君錫學士》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《留別李君錫學士》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淮南尚喜風流在,
客有殷勤載酒過。
不醉不歸情可見,
相看相笑意如何。
了眸自解持高論,
長頸稀逢缺善歌。
舊愛陽關亦休唱,
西還從此故人多。
詩意:
這首詩詞描述了作者與李君錫學士的離別場景。梅堯臣以淮南為背景,表達了對風流雅致的向往。有客人特意前來相送,并載著酒來款待。只有在陶醉的狀態下,才能看到真實的情感流露。相互對視,相互微笑,情感如何交融。作者以睿智的眼神自得其樂,自信地表達高深的見解,而長頸的樂器很少有機會遇到熟練的演奏者。舊日的愛情在陽關已無聲響,西去之后,再會故人的機會更多。
賞析:
這首詩描繪了離別時的情景,情感真摯而深沉。詩人通過對風流雅致的描繪,展示了對美好生活和人際關系的向往。客人的殷勤款待和載酒之舉,凸顯了友情和人情之間的真誠和關懷。詩中的"不醉不歸情可見"一句表達了只有在陶醉的狀態下,真實的情感才能得以展現。相視相笑之間,詩人表達了深深的情感交融和默契。在詩中,作者自信地表達了自己的高深見解,展示了自己的智慧和才華。長頸稀逢缺善歌一句,揭示了珍貴樂器的罕見和對熟練演奏者的渴望。最后兩句表達了過去的愛情已經結束,而離開之后,再會故人的機會將更加頻繁。整首詩抒發了離別的傷感之情,同時也蘊含了對美好未來的向往和期待。
“舊愛陽關亦休唱”全詩拼音讀音對照參考
liú bié lǐ jūn xī xué shì
留別李君錫學士
huái nán shàng xǐ fēng liú zài, kè yǒu yīn qín zài jiǔ guò.
淮南尚喜風流在,客有殷勤載酒過。
bù zuì bù guī qíng kě jiàn, xiāng kàn xiàng xiào yì rú hé.
不醉不歸情可見,相看相笑意如何。
le móu zì jiě chí gāo lùn, zhǎng jǐng xī féng quē shàn gē.
了眸自解持高論,長頸稀逢缺善歌。
jiù ài yáng guān yì xiū chàng, xī hái cóng cǐ gù rén duō.
舊愛陽關亦休唱,西還從此故人多。
“舊愛陽關亦休唱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。