• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徘徊樂文酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徘徊樂文酒”出自宋代梅堯臣的《馬判官歸闕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pái huái lè wén jiǔ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “徘徊樂文酒”全詩

    《馬判官歸闕》
    與君歸洛陽,仕宦頗相偶。
    荏苒遷歲時,徘徊樂文酒
    今歸已及瓜,為贈聊折柳。
    亦將隨計書,慘別寧嗟久。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《馬判官歸闕》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《馬判官歸闕》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    與君歸洛陽,仕宦頗相偶。
    荏苒遷歲時,徘徊樂文酒。
    今歸已及瓜,為贈聊折柳。
    亦將隨計書,慘別寧嗟久。

    詩意:
    這首詩詞描述了馬判官與友人一同回洛陽的情景。馬判官與友人在官場上有著相似的經歷,一起經歷了歲月的變遷,共同享受文學和酒宴的歡樂。現在他們即將分別,馬判官采摘了一些瓜果作為禮物,割下了一枝柳枝贈送給友人。他也將隨著友人給他的書信回去,離別的場面令人悲傷,但他并不愿意長時間地抱怨和悲嘆。

    賞析:
    《馬判官歸闕》以簡潔明快的語言描繪了友人相聚與離別的情景。詩中運用了自然景物的象征意義,瓜果和柳枝代表著友情與離別。馬判官以瓜果贈禮表達對友人的感激之情,同時割下一枝柳枝作為離別時的紀念品。詩中的"計書"指的是友人給他的書信,馬判官將帶著這封信回去,表明他對友人的思念之情,并且展示了他對友人的珍視。

    整首詩以簡短的語句表達了離別之情,沒有過多的抒發和夸張。通過描繪友人之間的情感和離別的場景,詩人展示了人情世故和官場生活的無常和變幻,同時也表達了對友情的珍愛和對未來生活的期盼。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的情感觸動讀者,讓人對友情和離別產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徘徊樂文酒”全詩拼音讀音對照參考

    mǎ pàn guān guī quē
    馬判官歸闕

    yǔ jūn guī luò yáng, shì huàn pō xiāng ǒu.
    與君歸洛陽,仕宦頗相偶。
    rěn rǎn qiān suì shí, pái huái lè wén jiǔ.
    荏苒遷歲時,徘徊樂文酒。
    jīn guī yǐ jí guā, wèi zèng liáo zhé liǔ.
    今歸已及瓜,為贈聊折柳。
    yì jiāng suí jì shū, cǎn bié níng jiē jiǔ.
    亦將隨計書,慘別寧嗟久。

    “徘徊樂文酒”平仄韻腳

    拼音:pái huái lè wén jiǔ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徘徊樂文酒”的相關詩句

    “徘徊樂文酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “徘徊樂文酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徘徊樂文酒”出自梅堯臣的 《馬判官歸闕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品