• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠見西嶺頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠見西嶺頭”出自宋代梅堯臣的《擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yuǎn jiàn xī lǐng tóu,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “遠見西嶺頭”全詩

    《擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云》
    我來東峰下,遠見西嶺頭
    白云忽已合,向此偶遲留。
    人誰問何有,自可忘殷憂。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云》是宋代詩人梅堯臣的作品。以下是對這首詩詞的分析:

    中文譯文:
    我來到東峰下,
    遠遠看見西嶺的盡頭。
    白云突然聚攏,
    偶爾停留在這里。
    有人問我為何而來,
    我自能忘卻憂愁。

    詩意:
    這首詩詞以東峰下、西嶺為背景,表達了詩人在山間的旅行中的感受和心境。詩人來到東峰下,眺望遠處的西嶺,突然間白云聚攏在這里,給他帶來了一種偶然的停留感。當有人問他為何而來時,他并不在乎,能夠忘卻內心的憂愁。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪山景和云霧的變化,表達了詩人在自然環境中的情感和思考。東峰下和西嶺是具體的地點,但它們在詩中具有象征意義,代表著人生的旅程和追求。白云的出現和聚攏,給詩人帶來了一種短暫的寧靜和忘卻,暫時解脫了內心的煩擾和憂愁。詩人在這片山水之間,感受到大自然的力量和安撫,體驗到心靈的寧靜與自由。

    整首詩以簡潔的語言展示了詩人在山水之間的情感體驗,表達了對凡塵煩憂的超越與釋放。這種超然的心境和對自然的觀照,是中國古代詩詞中常見的主題之一,也是宋代詩人追求的境界。這首詩詞通過山水意象的描繪,給人以心靈上的撫慰和啟迪,使讀者能夠感受到大自然的魅力和力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠見西嶺頭”全詩拼音讀音對照參考

    nǐ shuǐ xī sì dōng fēng tíng jiǔ yǒng lǐng shàng yún
    擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云

    wǒ lái dōng fēng xià, yuǎn jiàn xī lǐng tóu.
    我來東峰下,遠見西嶺頭。
    bái yún hū yǐ hé, xiàng cǐ ǒu chí liú.
    白云忽已合,向此偶遲留。
    rén shuí wèn hé yǒu, zì kě wàng yīn yōu.
    人誰問何有,自可忘殷憂。

    “遠見西嶺頭”平仄韻腳

    拼音:yuǎn jiàn xī lǐng tóu
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠見西嶺頭”的相關詩句

    “遠見西嶺頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “遠見西嶺頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠見西嶺頭”出自梅堯臣的 《擬水西寺東峰亭九詠·嶺上云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品