“夙懷高世趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夙懷高世趣”全詩
欲游名山遍,遂為廬岳行。
又訪遠公跡,東林氣象清。
瀑布秋影落,香爐曉煙生。
洗蕩萬古慮,薰蒸千載名。
我今滯孤宦,空羨瓶錫輕。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《說上人游廬山》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《說上人游廬山》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對名山勝景的向往和對自身境遇的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
夙懷高世趣,固足林壑情。
欲游名山遍,遂為廬岳行。
又訪遠公跡,東林氣象清。
瀑布秋影落,香爐曉煙生。
洗蕩萬古慮,薰蒸千載名。
我今滯孤宦,空羨瓶錫輕。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對高尚世界的向往和對自然山水的熱愛。詩人懷揣著對高尚境界的向往,堅守著對山林的深情。他渴望游歷名山,于是前往廬山,探訪遠古名人的足跡,感受東林的清幽氛圍。他描繪了瀑布秋天的倒影和清晨香爐冒出的輕煙,展現了自然景觀的美麗和神秘。詩人通過這些景物的描繪,表達了對歷史的洗滌和對名聲的追求。
然而,詩人自身卻身處孤宦之中,感到無法自由地追求自己的理想。他羨慕那些可以輕松行走于名山古跡的人,而自己卻被困在官場的瑣碎中。最后兩句表達了詩人對自己境遇的無奈和對自由自在生活的向往。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對理想境界的追求,同時也反映了他對現實境遇的無奈和對自由生活的向往。整體上,這首詩詞展現了詩人對自然和人生的熱愛,并通過對比表達了對自由和高尚境界的渴望。
“夙懷高世趣”全詩拼音讀音對照參考
shuō shàng rén yóu lú shān
說上人游廬山
sù huái gāo shì qù, gù zú lín hè qíng.
夙懷高世趣,固足林壑情。
yù yóu míng shān biàn, suì wèi lú yuè xíng.
欲游名山遍,遂為廬岳行。
yòu fǎng yuǎn gōng jī, dōng lín qì xiàng qīng.
又訪遠公跡,東林氣象清。
pù bù qiū yǐng luò, xiāng lú xiǎo yān shēng.
瀑布秋影落,香爐曉煙生。
xǐ dàng wàn gǔ lǜ, xūn zhēng qiān zǎi míng.
洗蕩萬古慮,薰蒸千載名。
wǒ jīn zhì gū huàn, kōng xiàn píng xī qīng.
我今滯孤宦,空羨瓶錫輕。
“夙懷高世趣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。