“正值采茶時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正值采茶時”全詩
君到桐廬日,正值采茶時。
試問嚴陵跡,今復有誰知。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送江學士睦州通判》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送江學士睦州通判》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
涉淮淮水淺,
泝溪溪水遲。
君到桐廬日,
正值采茶時。
試問嚴陵跡,
今復有誰知。
詩意:
這首詩詞描繪了送別江學士前往睦州擔任通判的情景。詩人通過描寫淮水淺、溪水緩慢流淌的景象,表達了離別時的深情和思念之情。詩人提到了桐廬,這是一個產茶的地方,正值采茶的季節,這也暗示了時光的流轉和人事的更迭。最后兩句表達了詩人對嚴陵的問候,詢問他的近況,同時也表達了對時光流轉中友情的珍惜和思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別的情景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的情感。詩人運用了淮水和溪水的比喻,將離別的心情與自然景物相結合,增強了詩詞的意境和感染力。詩人還通過提到桐廬和采茶的季節,將時光的流轉和人事的更迭與離別的情感相呼應,使詩詞更具意境和深意。最后兩句表達了詩人對友情的思念和珍惜,給人以深深的感動和思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情和時光流轉的思考和感慨,具有較高的藝術價值。
“正值采茶時”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng xué shì mù zhōu tōng pàn
送江學士睦州通判
shè huái huái shuǐ qiǎn, sù xī xī shuǐ chí.
涉淮淮水淺,泝溪溪水遲。
jūn dào tóng lú rì, zhèng zhí cǎi chá shí.
君到桐廬日,正值采茶時。
shì wèn yán líng jī, jīn fù yǒu shéi zhī.
試問嚴陵跡,今復有誰知。
“正值采茶時”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。