• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “左右嘆我衰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    左右嘆我衰”出自宋代梅堯臣的《五月十日雨中飲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuǒ yòu tàn wǒ shuāi,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “左右嘆我衰”全詩

    《五月十日雨中飲》
    梅天下梅雨,綏綏如亂絲。
    梅生獨抱愁,四顧無與期。
    妻孥解我意,草草陳酒卮。
    檻外百竿竹,新筍高過之。
    竹色入我酒,變作青琉璃。
    一飲眼目光,再飲言語遲。
    三飲頹然兀,左右嘆我衰
    有鳥從東來,引頭闖深枝。
    發聲醒我醉,提壺美無疑。
    典衣不直錢,唯是布與絺。
    安得如古人,車傍掛鴟夷。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《五月十日雨中飲》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《五月十日雨中飲》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    五月十日雨中飲,
    In the rain, drinking on the tenth day of May,
    朝代:宋代,作者:梅堯臣。
    Dynasty: Song Dynasty, Author: Mei Yaochen.

    梅天下梅雨,綏綏如亂絲。
    Under the plum blossoms, the rain falls gently like scattered threads.
    梅生獨抱愁,四顧無與期。
    The plum trees bear their own sorrows, with no one to share their feelings.

    妻孥解我意,草草陳酒卮。
    My wife and children understand my feelings, hastily serving wine in cups.
    檻外百竿竹,新筍高過之。
    Beyond the railing, there are countless bamboo shoots, surpassing in height.

    竹色入我酒,變作青琉璃。
    The color of the bamboo merges with my wine, transforming into a green jade-like hue.
    一飲眼目光,再飲言語遲。
    With one sip, my vision becomes clear; with another sip, my speech becomes delayed.

    三飲頹然兀,左右嘆我衰。
    After three drinks, I feel desolate and lonely, and those around me sigh at my decline.
    有鳥從東來,引頭闖深枝。
    A bird comes from the east, leading the way through the dense branches.

    發聲醒我醉,提壺美無疑。
    Its song awakens me from my drunkenness, and I raise my wine cup, appreciating its beauty without doubt.
    典衣不直錢,唯是布與絺。
    I don't care about expensive clothes, only simple fabric and silk.

    安得如古人,車傍掛鴟夷。
    How I wish to be like the ancients, hanging a quiver by my carriage.

    這首詩詞以五月十日雨中飲酒為背景,表達了詩人梅堯臣的愁緒和對逝去時光的懷念之情。詩中以梅雨和竹子為意象,通過描繪梅雨細膩的形態和竹子的高聳,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩人通過飲酒來消愁,但在醉后卻感到頹然和衰老。然而,一只鳥的歌聲打破了他的沉思,使他從醉態中蘇醒,感嘆鳥兒的美麗。最后,詩人表達了對古人簡樸生活的向往,不追求奢華,只希望能過上安寧自在的生活。

    這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人內心的情感和對人生的思考,展現了宋代文人的獨特情懷和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “左右嘆我衰”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ yuè shí rì yǔ zhōng yǐn
    五月十日雨中飲

    méi tiān xià méi yǔ, suí suí rú luàn sī.
    梅天下梅雨,綏綏如亂絲。
    méi shēng dú bào chóu, sì gù wú yǔ qī.
    梅生獨抱愁,四顧無與期。
    qī nú jiě wǒ yì, cǎo cǎo chén jiǔ zhī.
    妻孥解我意,草草陳酒卮。
    kǎn wài bǎi gān zhú, xīn sǔn gāo guò zhī.
    檻外百竿竹,新筍高過之。
    zhú sè rù wǒ jiǔ, biàn zuò qīng liú lí.
    竹色入我酒,變作青琉璃。
    yī yǐn yǎn mù guāng, zài yǐn yán yǔ chí.
    一飲眼目光,再飲言語遲。
    sān yǐn tuí rán wù, zuǒ yòu tàn wǒ shuāi.
    三飲頹然兀,左右嘆我衰。
    yǒu niǎo cóng dōng lái, yǐn tóu chuǎng shēn zhī.
    有鳥從東來,引頭闖深枝。
    fā shēng xǐng wǒ zuì, tí hú měi wú yí.
    發聲醒我醉,提壺美無疑。
    diǎn yī bù zhí qián, wéi shì bù yǔ chī.
    典衣不直錢,唯是布與絺。
    ān dé rú gǔ rén, chē bàng guà chī yí.
    安得如古人,車傍掛鴟夷。

    “左右嘆我衰”平仄韻腳

    拼音:zuǒ yòu tàn wǒ shuāi
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “左右嘆我衰”的相關詩句

    “左右嘆我衰”的關聯詩句

    網友評論


    * “左右嘆我衰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“左右嘆我衰”出自梅堯臣的 《五月十日雨中飲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品