“獨出春郊不須曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨出春郊不須曉”全詩
手持柘彈霸陵邊,豈惜金丸射飛鳥。
金丸射盡飛鳥空,解衣市酒向新豈。
醉倒銀缾方肯去,去臥紅樓歌吹中。
不管花開與花老,明朝還去杜城東。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《挾彈篇》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《挾彈篇》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長安細侯年尚小,
獨出春郊不須曉。
手持柘彈霸陵邊,
豈惜金丸射飛鳥。
金丸射盡飛鳥空,
解衣市酒向新豈。
醉倒銀缾方肯去,
去臥紅樓歌吹中。
不管花開與花老,
明朝還去杜城東。
詩意:
這首詩詞描繪了一個年輕的細侯(官職較低的官員)在春天獨自出游的情景。他手持柘彈(一種射擊用的彈丸),站在霸陵邊,毫不在乎金丸射飛鳥的價值。他射完了所有的金丸,飛鳥卻已飛走,他也不在乎。他解開衣襟,去市場上喝酒,迎接新的一天。他喝得醉醺醺,倒在銀缾旁邊,只愿在紅樓歌吹的熱鬧中休息。他不在乎花朵的盛開和凋謝,明天還會去杜城東。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個年輕人的閑適生活態度。詩人通過描寫細侯的行為和心態,表達了對世俗功名的漠視和對自由自在生活的向往。細侯年紀尚小,卻不愿受困于官場的繁文縟節,他選擇獨自出游,享受春天的美好。他手持柘彈,射擊金丸,但并不在乎金丸是否射中飛鳥,這象征著他對功名利祿的不屑一顧。他解開衣襟,去市場上喝酒,展現了他放松自我的態度。最后,他倒在銀缾旁邊,只愿在紅樓歌吹的熱鬧中休息,這表達了他對歡樂和自由的追求。詩人通過這首詩詞,呼吁人們不要被功名利祿所束縛,應該追求內心真正的自由和快樂。
“獨出春郊不須曉”全詩拼音讀音對照參考
xié dàn piān
挾彈篇
cháng ān xì hóu nián shàng xiǎo, dú chū chūn jiāo bù xū xiǎo.
長安細侯年尚小,獨出春郊不須曉。
shǒu chí zhè dàn bà líng biān, qǐ xī jīn wán shè fēi niǎo.
手持柘彈霸陵邊,豈惜金丸射飛鳥。
jīn wán shè jǐn fēi niǎo kōng, jiě yī shì jiǔ xiàng xīn qǐ.
金丸射盡飛鳥空,解衣市酒向新豈。
zuì dào yín píng fāng kěn qù, qù wò hóng lóu gē chuī zhōng.
醉倒銀缾方肯去,去臥紅樓歌吹中。
bù guǎn huā kāi yǔ huā lǎo, míng cháo hái qù dù chéng dōng.
不管花開與花老,明朝還去杜城東。
“獨出春郊不須曉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。