“阻陪上合鴛鸞後”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阻陪上合鴛鸞後”全詩
長景已知今日至,孤懷不比少年時。
阻陪上合鴛鸞後,且與南州父老期。
況有舂禾新酒熟,百分休放手中卮。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《依韻和吳正仲冬至》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《依韻和吳正仲冬至》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
流光冉冉即衰遲,
時間的流逝如同流光,漸漸衰退遲緩,
物趣回環似轉規。
世間的趣味循環往復,如同轉動的規矩。
長景已知今日至,
長久的景象已經預知今天的到來,
孤懷不比少年時。
孤獨的心情與少年時期相比并沒有減少。
阻陪上合鴛鸞後,
阻礙了與伴侶相聚的鴛鴦鳥之后,
且與南州父老期。
還要與南方的老人們約定。
況有舂禾新酒熟,
何況還有搗米和新酒已經成熟,
百分休放手中卮。
百分之百的努力不可放松。
這首詩詞通過描繪時間的流逝和人生的變遷,表達了作者對時光的感慨和對年少時光的懷念之情。詩中運用了對比手法,將時間的流逝與物事的循環相對照,突顯了人生的短暫和無常。同時,詩中還表達了作者對家鄉和親人的思念之情,以及對努力和奮斗的呼喚。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對人生和時光的深刻思考,給人以深遠的啟示。
“阻陪上合鴛鸞後”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé wú zhèng zhòng dōng zhì
依韻和吳正仲冬至
liú guāng rǎn rǎn jí shuāi chí, wù qù huí huán shì zhuǎn guī.
流光冉冉即衰遲,物趣回環似轉規。
zhǎng jǐng yǐ zhī jīn rì zhì, gū huái bù bǐ shào nián shí.
長景已知今日至,孤懷不比少年時。
zǔ péi shàng hé yuān luán hòu, qiě yǔ nán zhōu fù lǎo qī.
阻陪上合鴛鸞後,且與南州父老期。
kuàng yǒu chōng hé xīn jiǔ shú, bǎi fēn xiū fàng shǒu zhōng zhī.
況有舂禾新酒熟,百分休放手中卮。
“阻陪上合鴛鸞後”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。