“日夕望云林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日夕望云林”全詩
況復逢春草,何勞問此心。
閉門公務散,枉策故情深。
遙夜他鄉酒,同君梁甫吟。
分類:
作者簡介(皇甫冉)

皇甫冉,字茂政。約唐玄宗開元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大歷五年(公元770年),潤州(今鎮江)丹陽人,著名詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大歷初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。
《酬盧十一過宿》皇甫冉 翻譯、賞析和詩意
酬盧十一過宿
乞還方未遂,日夕望云林。
況復逢春草,何勞問此心。
閉門公務散,枉策故情深。
遙夜他鄉酒,同君梁甫吟。
中文譯文:
回贈盧十一過夜
乞求回來方未如愿,日夜望見云林。
何況又逢春草,何必再問這顆心。
閉門無公務,擱置故人情誼深。
遙望夜深他鄉的酒,與你共吟梁甫的詩。
詩意:
這首詩描繪了作者皇甫冉對友人盧十一的思念之情。作者向盧十一請求歸來,但遲遲未如愿,日夜望眼欲穿。況且逢上了春天,四處都是青草翠綠,作者感嘆這一切,認為沒有必要再問心中的思念。雖然是閉門謝絕公務,但是空懸著舊時的深情。夜深的時候,遙遠的他鄉依然有酒可以暢飲,作者與盧十一一同吟唱梁甫的詩歌。
賞析:
《酬盧十一過宿》是一首表達友情的詩,寫了作者對盧十一的思念之情。詩意激昂,感情真摯。作者通過對春草和夜飲的描寫,展示了自己對友人的思念之情,并表達了對友誼的珍視。整首詩音調凄涼,意境遼闊,令人回味。描繪了作者內心的孤獨與深情,在友情的基礎上抒發了自己對生活的熱愛和無盡的思念之情。詩語簡潔明了,用詞精練,情感真摯,直抒胸臆,給人以深深的共鳴。
“日夕望云林”全詩拼音讀音對照參考
chóu lú shí yī guò sù
酬盧十一過宿
qǐ hái fāng wèi suì, rì xī wàng yún lín.
乞還方未遂,日夕望云林。
kuàng fù féng chūn cǎo, hé láo wèn cǐ xīn.
況復逢春草,何勞問此心。
bì mén gōng wù sàn, wǎng cè gù qíng shēn.
閉門公務散,枉策故情深。
yáo yè tā xiāng jiǔ, tóng jūn liáng fǔ yín.
遙夜他鄉酒,同君梁甫吟。
“日夕望云林”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。