“貴賤依儔匹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貴賤依儔匹”全詩
貴賤依儔匹,心復殊不歡。
漸老情易厭,欲之意先闌。
卻還見兒女,不語鼻辛酸。
去年與母出,學母施朱丹。
今母歸下泉,垢面衣少完。
念爾各尚幼,藏淚不忍看。
推燈向壁臥,肺腑百憂攢。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《正月十五夜出回》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《正月十五夜出回》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不出只愁感,出游將自寬。
貴賤依儔匹,心復殊不歡。
漸老情易厭,欲之意先闌。
卻還見兒女,不語鼻辛酸。
去年與母出,學母施朱丹。
今母歸下泉,垢面衣少完。
念爾各尚幼,藏淚不忍看。
推燈向壁臥,肺腑百憂攢。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在正月十五夜出外游玩時的心情。作者感到內心的憂愁無法擺脫,而出游則能稍微舒緩一下。無論貴賤,人們都會根據自己的伴侶來選擇,但內心的歡樂卻并不相同。隨著年齡的增長,情感變得容易厭倦,對于出游的愿望也逐漸消退。然而,當作者回到家中,看到自己的兒女時,卻無法言語,只能默默流下辛酸的淚水。回憶起去年與母親一起出游的情景,作者學著母親施朱丹(一種紅色的顏料),而如今母親已經去世,留下的只是不完整的衣物和臟臉。作者思念著自己的兒女,但又不忍心看到他們還年幼時的樣子,只能推燈獨自躺在墻邊,心中百般憂愁。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和對生活的思考。作者通過對貴賤、年齡和家庭的描繪,展現了人生的無常和變化。詩中的憂愁和厭倦反映了人們在生活中常常面臨的情緒困擾,而對兒女的思念和無奈則表達了家庭情感的復雜性。整首詩詞以自然的描寫和真摯的情感打動讀者,引發對生活和家庭的思考。
“貴賤依儔匹”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè shí wǔ yè chū huí
正月十五夜出回
bù chū zhǐ chóu gǎn, chū yóu jiāng zì kuān.
不出只愁感,出游將自寬。
guì jiàn yī chóu pǐ, xīn fù shū bù huān.
貴賤依儔匹,心復殊不歡。
jiàn lǎo qíng yì yàn, yù zhī yì xiān lán.
漸老情易厭,欲之意先闌。
què hái jiàn ér nǚ, bù yǔ bí xīn suān.
卻還見兒女,不語鼻辛酸。
qù nián yǔ mǔ chū, xué mǔ shī zhū dān.
去年與母出,學母施朱丹。
jīn mǔ guī xià quán, gòu miàn yī shǎo wán.
今母歸下泉,垢面衣少完。
niàn ěr gè shàng yòu, cáng lèi bù rěn kàn.
念爾各尚幼,藏淚不忍看。
tuī dēng xiàng bì wò, fèi fǔ bǎi yōu zǎn.
推燈向壁臥,肺腑百憂攢。
“貴賤依儔匹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。