“三城一見春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三城一見春”全詩
花明馳道遠,雨漲御溝新。
茗憶山中物,云懷嶺上鄰。
如何異鄉感,卻出解空人。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《答來上人春日即事》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《答來上人春日即事》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南國三衣客,三城一見春。
花明馳道遠,雨漲御溝新。
茗憶山中物,云懷嶺上鄰。
如何異鄉感,卻出解空人。
詩意:
這首詩詞描繪了一個異鄉客人對春天的感受和思念之情。詩人身處南國,他是一個穿著簡樸的旅行者,來到這座城市已經是第三次迎接春天。當花朵盛開時,他匆匆駛過遠道,當雨水漲滿了皇家的溝渠時,他感嘆著這座城市的新變化。他回憶起山中的茶葉和異鄉的云彩,思念著嶺上的鄰居。他不禁感嘆,自己身處異鄉,卻能體會到這種異鄉的情感,這讓他感到無比的孤獨。
賞析:
這首詩詞通過對春天的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對異鄉生活的感慨。詩人以簡潔而凝練的語言,將自己的情感融入到對自然景物的描寫中。他通過描述花朵盛開和雨水漲滿溝渠的場景,展現了春天的生機和變化。同時,他通過回憶山中的茶葉和云彩,表達了對故鄉的思念之情。最后,他以自己身處異鄉的感受,表達了一種孤獨和無奈的心境。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“三城一見春”全詩拼音讀音對照參考
dá lái shàng rén chūn rì jí shì
答來上人春日即事
nán guó sān yī kè, sān chéng yī jiàn chūn.
南國三衣客,三城一見春。
huā míng chí dào yuǎn, yǔ zhǎng yù gōu xīn.
花明馳道遠,雨漲御溝新。
míng yì shān zhōng wù, yún huái lǐng shàng lín.
茗憶山中物,云懷嶺上鄰。
rú hé yì xiāng gǎn, què chū jiě kōng rén.
如何異鄉感,卻出解空人。
“三城一見春”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。