“子亦不可來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子亦不可來”全詩
泥將沒馬脛,思子日幾回。
我既不可往,子亦不可來。
屋漏又苦甚,巾舄生莓苔。
安肯問農畝,唯憂無酒材。
但能置醇酎,莫負吾樽罍。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《和中道雨中見寄》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《和中道雨中見寄》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨淫上復落,云暗不少開。
泥將沒馬脛,思子日幾回。
我既不可往,子亦不可來。
屋漏又苦甚,巾舄生莓苔。
安肯問農畝,唯憂無酒材。
但能置醇酎,莫負吾樽罍。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨天中的寂寞情景。詩人觀察著雨水不斷地從上面落下,云層也沒有散開的跡象。他感嘆著泥土將農田淹沒,馬腿也陷入泥濘之中。他思念著心愛的人,每天都在思念中度過。然而,他無法去見她,她也無法來見他。他的屋子漏雨嚴重,巾帽和鞋子上長滿了青苔。他不愿意去問農民關于農田的情況,因為他唯一擔心的是沒有足夠的酒來消愁。然而,只要能夠擁有美酒,他就不會辜負自己的酒杯。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言描繪了一個雨天中的孤寂景象,表達了詩人內心的憂愁和思念之情。詩人通過描寫雨水、云層、泥土和屋漏等細節,將自然景物與自己的情感相結合,形成了一種深沉的意境。詩中的思子情節,表達了詩人對心愛之人的思念之情,同時也暗示了他們之間的隔閡和無法相聚的痛苦。最后兩句表達了詩人對美酒的向往,將酒作為消愁的心靈寄托。整首詩詞以簡練的語言展現了詩人內心的孤獨和無奈,給人以深深的思考和共鳴。
“子亦不可來”全詩拼音讀音對照參考
hé zhōng dào yǔ zhōng jiàn jì
和中道雨中見寄
yǔ yín shàng fù luò, yún àn bù shǎo kāi.
雨淫上復落,云暗不少開。
ní jiāng méi mǎ jìng, sī zi rì jǐ huí.
泥將沒馬脛,思子日幾回。
wǒ jì bù kě wǎng, zi yì bù kě lái.
我既不可往,子亦不可來。
wū lòu yòu kǔ shén, jīn xì shēng méi tái.
屋漏又苦甚,巾舄生莓苔。
ān kěn wèn nóng mǔ, wéi yōu wú jiǔ cái.
安肯問農畝,唯憂無酒材。
dàn néng zhì chún zhòu, mò fù wú zūn léi.
但能置醇酎,莫負吾樽罍。
“子亦不可來”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。