“日暖楊花四散開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暖楊花四散開”全詩
伊魴洛鯉不堪憶,丙穴漾陂何可咍。
賀監休思鏡湖去,應知李白跨鯨回。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《呂大監餉鮆魚十尾》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《呂大監餉鮆魚十尾》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日暖楊花四散開,
江邊鮆魚無數來。
伊魴洛鯉不堪憶,
丙穴漾陂何可咍。
賀監休思鏡湖去,
應知李白跨鯨回。
中文譯文:
陽光溫暖,楊花四處飄散,
江邊涌來無數鮆魚。
想起伊洛魴魚和洛鯉魚,令人難以忘懷,
丙穴和漾陂又何可咍(解釋不詳)。
呂大監(指呂洞賓)請你不要再思念鏡湖,
因為你應該知道李白已經跨鯨回來了。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗的春日景象,陽光明媚,楊花飄散。江邊涌動著無數的鮆魚,給人一種生機勃勃的感覺。作者在詩中提到了伊洛魴魚和洛鯉魚,暗示了一種懷舊之情,似乎在回憶過去的美好時光。
詩的后半部分提到了呂洞賓,他是道教中的一個神仙,而“鏡湖”則是他常去的地方。詩中說呂洞賓不應再思念鏡湖,因為李白已經“跨鯨回來了”,這里可能是指李白已經成仙了,以神仙的身份回到人間。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪鮆魚和提及呂洞賓、李白等人物,展現了作者對自然和歷史的思考和感慨。同時,詩中也蘊含了一種超越塵世的意境,表達了對仙境和神仙的向往和追求。
“日暖楊花四散開”全詩拼音讀音對照參考
lǚ dà jiān xiǎng cǐ yú shí wěi
呂大監餉鮆魚十尾
rì nuǎn yáng huā sì sàn kāi, jiāng biān cǐ yú wú shù lái.
日暖楊花四散開,江邊鮆魚無數來。
yī fáng luò lǐ bù kān yì, bǐng xué yàng bēi hé kě hāi.
伊魴洛鯉不堪憶,丙穴漾陂何可咍。
hè jiān xiū sī jìng hú qù, yīng zhī lǐ bái kuà jīng huí.
賀監休思鏡湖去,應知李白跨鯨回。
“日暖楊花四散開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。