• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飛去復飛還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛去復飛還”出自宋代梅堯臣的《送鄧生》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi qù fù fēi hái,詩句平仄:平仄仄平平。

    “飛去復飛還”全詩

    《送鄧生》
    哀哀彼鄧子,扶柩歸長沙。
    朝暮哭失聲,驚聒墻上鴉。
    飛去復飛還,相與棲水涯。
    卜葬不當鍰,早晚能到家。

    分類:

    作者簡介(梅堯臣)

    梅堯臣頭像

    梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

    《送鄧生》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

    《送鄧生》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    悲傷啊,那位鄧子,他的靈柩被抬回長沙。
    早晚間,他的親人們哭得聲嘶力竭,驚動了墻上的烏鴉。
    烏鴉飛走又飛回,與他一同棲息在水邊。
    雖然他的葬禮沒有花費太多,但他的靈魂終將回到家。

    詩意:
    這首詩詞表達了對逝去親人的哀悼之情。詩人以悲傷的語調描繪了送鄧子歸鄉的場景,描述了親人們悲痛的情緒和烏鴉的驚擾。詩人通過烏鴉的形象,表達了逝者靈魂的歸宿和安寧。盡管鄧子的葬禮簡樸,但詩人相信他的靈魂最終會回到家中。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了對逝去親人的深深思念和哀悼之情。詩人通過描繪墻上的烏鴉,將逝者的歸宿與自然景物相結合,給人一種超越塵世的感覺。詩中的情感真摯而深沉,讓人感受到生死的無常和人生的短暫。整首詩詞以樸素的語言表達了對逝者的懷念和對生命的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛去復飛還”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dèng shēng
    送鄧生

    āi āi bǐ dèng zi, fú jiù guī cháng shā.
    哀哀彼鄧子,扶柩歸長沙。
    zhāo mù kū shī shēng, jīng guā qiáng shàng yā.
    朝暮哭失聲,驚聒墻上鴉。
    fēi qù fù fēi hái, xiāng yǔ qī shuǐ yá.
    飛去復飛還,相與棲水涯。
    bo zàng bù dàng huán, zǎo wǎn néng dào jiā.
    卜葬不當鍰,早晚能到家。

    “飛去復飛還”平仄韻腳

    拼音:fēi qù fù fēi hái
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛去復飛還”的相關詩句

    “飛去復飛還”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛去復飛還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛去復飛還”出自梅堯臣的 《送鄧生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品