“馳鳴沙磧遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馳鳴沙磧遙”全詩
馳鳴沙磧遙,馬倦朔雪零。
幽州古道上,胡笳應夜聽。
嘗聞昔時語,南看北辰星。
使回儻可記,乃得驗天形。
分類:
作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《送劉司勛奉使》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意
《送劉司勛奉使》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了劉司勛奉命出使邊疆的情景,表達了對他的祝福和期望。
詩詞的中文譯文如下:
授命出絕域,北至單于庭。
馳鳴沙磧遙,馬倦朔雪零。
幽州古道上,胡笳應夜聽。
嘗聞昔時語,南看北辰星。
使回儻可記,乃得驗天形。
詩意和賞析:
這首詩詞以邊疆使者劉司勛為主題,通過描繪他奉命出使邊疆的艱辛旅程,表達了對他的敬佩和祝福之情。
首先,詩人描述了劉司勛奉命出使邊疆的情景。他被授予任務,要穿越荒涼的邊疆,一直北至單于的庭院。這里的"絕域"指的是邊疆的荒涼和邊陲的遙遠。
接著,詩人描繪了劉司勛在沙漠和雪地中疾馳的場景。馬匹疲憊,雪花紛飛,這些描寫增加了詩詞的氛圍和劉司勛奉使的艱辛。
然后,詩人提到了幽州古道上的胡笳聲。胡笳是胡人的樂器,這里指的是邊疆的夜晚,胡笳聲在寂靜中回蕩。這一描寫增加了詩詞的情感色彩和邊疆的神秘感。
最后,詩人提到了南方的北辰星。北辰星是指北極星,它在南方是不容易看到的。這里的意思是,劉司勛奉使邊疆,南方的人們可以通過北辰星來想念他。
整首詩詞表達了對劉司勛的敬佩和祝福,同時也展現了邊疆的艱辛和神秘之處。通過描繪劉司勛奉使的旅程和邊疆的景色,詩人展示了邊疆使者的勇氣和使命感。
“馳鳴沙磧遙”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú sī xūn fèng shǐ
送劉司勛奉使
shòu mìng chū jué yù, běi zhì chán yú tíng.
授命出絕域,北至單于庭。
chí míng shā qì yáo, mǎ juàn shuò xuě líng.
馳鳴沙磧遙,馬倦朔雪零。
yōu zhōu gǔ dào shàng, hú jiā yīng yè tīng.
幽州古道上,胡笳應夜聽。
cháng wén xī shí yǔ, nán kàn běi chén xīng.
嘗聞昔時語,南看北辰星。
shǐ huí tǎng kě jì, nǎi dé yàn tiān xíng.
使回儻可記,乃得驗天形。
“馳鳴沙磧遙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。